Raphael - Et maintenant - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Raphael - Et maintenant




Et maintenant
And Now
¿Por que te vas? ¿por que te alejas? Fue sin querer que tu orgullo heri
Why are you leaving? Why are you going away? I didn't mean to hurt your pride
¿Que voy a hacer si tu me dejas? Sin tu amor, ¿que sera de mi?
What am I going to do if you leave me? Without your love, what will become of me?
Ya un sol no habra como el de ayerNi un cielo azul, ni un atardecerYa no he de ver, si tu te vasAmanecer, jamas
There will be no sun like yesterday'sNo blue sky, no sunsetI won't see anymore if you leaveSunrise, never
¿Por que te vas? si todo a muertoSi para mi ya no hay ni bien ni malEl mundo esta sin ti desiertoSin tu amor todo me da igual
Why are you leaving? If all is deadIf for me there is no good or evilThe world is a desert without youWithout your love, I don't care about anything
Ni el mas alla me importa yaTu eres el fin, y la eternidadTodo se ira para los dosY quedara solo tu adios
I don't even care about the afterlife anymoreYou are the end, and eternityEverything will go away for both of usAnd only your goodbye will remain
¿Que voy a hacer si tu me dejas?
What am I going to do if you leave me?
¿Que voy a hacer sin ti? Sin ti... yo, sin tiQue voy a hacer sin tiSin ti... yo, sin ti
What am I going to do without you? Without you... me, without youWhat am I going to do without youWithout you... me, without you





Writer(s): Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud


Attention! Feel free to leave feedback.