Lyrics and translation Raphael - Grítenme Piedras Del Campo - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grítenme Piedras Del Campo - Remastered
Soy
como
el
viento
que
corre
Я
как
ветер,
который
бежит
Alrededor
de
este
mundo
вокруг
этого
мира
Anda
entre
muchos
placeres
Прогуляйтесь
среди
множества
удовольствий
Anda
entre
muchos
placeres
Прогуляйтесь
среди
множества
удовольствий
Pero
no
es
tuyo
ninguno
Но
ничего
из
этого
не
твое
Soy
como
el
pájaro
en
jaula
Я
как
птица
в
клетке
Preso
y
hundido
en
tu
amor
Узник
и
погружен
в
твою
любовь
Aunque
la
jaula
sea
de
oro
Хотя
клетка
сделана
из
золота
Aunque
la
jaula
sea
de
oro
Хотя
клетка
сделана
из
золота
No
deja
de
ser
prisión
Это
все
еще
тюрьма
Háblenme
montes
y
valles
Поговори
со
мной,
горы
и
долины
Grítenme
piedras
del
campo
Камни
с
поля
кричат
мне
¿Cuándo
habían
visto
en
la
vida
Когда
они
когда-либо
видели
Querer
como
estoy
queriendo
Хочу,
как
я
хочу
Llorar
como
estoy
llorando
Плачь,
как
будто
я
плачу
Morir
como
estoy
muriendo?
Умирать
так,
как
умираю
я?
A
veces
me
siento
un
sol
Иногда
я
чувствую
себя
солнцем
Y
el
mundo
me
importa
nada
И
мир
для
меня
ничего
не
значит
Y
luego
despierto
y
me
río
А
потом
я
просыпаюсь
и
смеюсь
Y
luego
despierto
y
me
río
А
потом
я
просыпаюсь
и
смеюсь
Soy
mucho
menos
que
nada
Я
гораздо
меньше,
чем
ничего
En
fin,
soy
en
este
mundo
Наконец-то
я
в
этом
мире
Como
la
pluma
en
el
aire
Как
перо
в
воздухе
Sin
rumbo
voy
por
la
vida
Без
направления
я
иду
по
жизни
Sin
rumbo
voy
por
la
vida
Без
направления
я
иду
по
жизни
Y
de
eso
tú
eres
culpable
И
ты
в
этом
виноват
Háblenme
montes
y
valles
Поговори
со
мной,
горы
и
долины
Y
grítenme
piedras
del
campo
И
камни
с
поля
кричат
мне
¿Cuándo
habían
visto
en
la
vida
Когда
они
когда-либо
видели
Querer
como
estoy
queriendo
Хочу,
как
я
хочу
Llorar
como
estoy
llorando
Плачь,
как
будто
я
плачу
Morir
como
estoy
muriendo?
Умирать
так,
как
умираю
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cuco Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.