Raphael - Hijo de la Luna (feat. Ana Torroja) [Remastered] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raphael - Hijo de la Luna (feat. Ana Torroja) [Remastered]




Hijo de la Luna (feat. Ana Torroja) [Remastered]
Сын луны (при участии Аны Торроха) [Ремастеринг]
Tonto el que no entienda
Глупец тот, кто не поймет,
Cuenta una leyenda
Старую легенду эту,
Que una hembra gitana
О том, как цыганка одна
Conjuró a la luna, hasta el amanecer
Взывала к луне до рассвета.
Llorando pedía
В слезах умоляла она,
Al llegar el día
Чтоб с приходом нового дня,
Desposar un calé
Ей цыгана в мужья заполучить.
Tendrás a tu hombre, piel morena
«Будет у тебя, мужчина смуглый,
Desde el cielo habló la luna llena
- Сказала луна с неба полного -
Pero a cambio quiero
Но взамен я хочу,
El hijo primero
Первенца твоего,
Que le engendres a él
Того, что ему ты родишь».
Que quien su hijo inmola
Ведь кто дитя свое приносит в жертву,
Para no estar sola
Лишь бы не остаться одной,
Poco le iba a querer
Не сможет полюбить его.
Luna quieres ser madre
Луна, ты хочешь стать матерью,
Y no encuentras querer
Но не можешь найти любви,
Que te haga mujer
Той, что сделает тебя женщиной.
Dime, luna de plata
Скажи мне, серебряная луна,
¿Qué pretendes hacer con un niño de piel?
Что ты будешь делать с младенцем живым?
Ay-ah-ah-ah, ay-ah-ah-ay
Ай-ах-ах-ах, ай-ах-ах-ай,
Hijo de la luna
Сын луны.
De padre canela nació un niño
У отца-цыгана родился ребенок,
Blanco como el lomo de un armiño
Белый, словно горностая спина,
Con los ojos grises en vez de aceituna
С глазами серыми, не цвета оливы,
Niño albino de luna
Ребенок-альбинос, сын луны.
Maldita su estampa
«Проклят будет он,
Este hijo es de un payo
Этот ребенок от белокожего,
Y yo no me lo callo
И я молчать не намерена!»
Luna quieres ser madre
Луна, ты хочешь стать матерью,
Y no encuentras querer que te haga mujer
Но не можешь найти любви, той, что сделает тебя женщиной.
Dime, luna de plata
Скажи мне, луна серебряная,
¿Qué pretendes hacer con un niño de piel?
Что ты будешь делать с младенцем живым?
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ay
А-а-а-а, а-а-а-ай,
Hijo de la luna
Сын луны.
Gitano al creerse deshonrado
Цыган, чувствуя себя опозоренным,
Se fue a su mujer, cuchillo en mano
К жене своей пошел, с ножом в руке,
¿De quién es el hijo?
«Чей это сын?
Me has engañao, fijo
Ты обманула меня, точно!»
Y de muerte la hirió
И он убил ее.
Luego se hizo al monte con el niño en brazos
Потом он ушел в горы, с ребенком на руках,
Y allí le abandonó
И оставил его там.
Luna quieres ser madre
Луна, ты хочешь стать матерью,
Y no encuentras querer que te haga mujer
Но не можешь найти любви, той, что сделает тебя женщиной.
Dime, luna de plata
Скажи мне, луна серебряная,
¿Qué pretendes hacer con un niño de piel?
Что ты будешь делать с младенцем живым?
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ay
А-а-а-а, а-а-а-ай,
Hijo de la luna
Сын луны.
Y las noches que haya luna llena
И в ночи, когда полная луна,
Será porque el niño esté de buenas
Значит, ребенок счастлив и здоров.
Y si el niño llora
А если ребенок заплачет,
Menguará la luna para hacerle una cuna
Луна уменьшится, чтобы стать для него колыбелью.
Y si el niño llora
А если ребенок заплачет,
Menguará la luna para hacerle una cuna
Луна уменьшится, чтобы стать для него колыбелью.






Attention! Feel free to leave feedback.