Raphael - Je ne pense plus voyager - translation of the lyrics into German

Je ne pense plus voyager - Raphaeltranslation in German




Je ne pense plus voyager
Ich denke nicht mehr ans Reisen
Si tu marches, si tu cours
Wenn du gehst, wenn du läufst
Au bout de la semaine à chercher l′amour
Am Ende der Woche auf der Suche nach Liebe
Nous fatigués de marcher vers un autre jour
Wir sind müde, auf einen anderen Tag zuzugehen
Je ne pense plus voyager
Ich denke nicht mehr ans Reisen
Je veux juste me poser
Ich will nur zur Ruhe kommen
Une épaule s'appuyer
Eine Schulter, an die ich mich lehnen kann
Et si, et si, et si, et si tu revenais
Und wenn, und wenn, und wenn, und wenn du zurückkämst
Et si, et si, et si tu revenais
Und wenn, und wenn, und wenn du zurückkämst
Si tu marches, si tu cours
Wenn du gehst, wenn du läufst
Au bout de la semaine à chercher l′amour
Am Ende der Woche auf der Suche nach Liebe
Nous fatigués de marcher vers un autre jour
Wir sind müde, auf einen anderen Tag zuzugehen
Si tu marches, si tu cours
Wenn du gehst, wenn du läufst
Comme toutes les semaines contre le jour
Wie jede Woche gegen den Tag
Le bruit des métros, les glaciers dans le dos
Das Geräusch der U-Bahnen, die Gletscher im Rücken
Je ne pense plus voyager
Ich denke nicht mehr ans Reisen
Je ne pense plus voyager
Ich denke nicht mehr ans Reisen
Je veux juste me poser
Ich will nur zur Ruhe kommen
Une épaule s'appuyer
Eine Schulter, an die ich mich lehnen kann
Et si, et si, et si, et si tu revenais
Und wenn, und wenn, und wenn, und wenn du zurückkämst
Je ne pense plus voyager
Ich denke nicht mehr ans Reisen
Je veux juste me poser
Ich will nur zur Ruhe kommen
Une épaule s'appuyer
Eine Schulter, an die ich mich lehnen kann
Et si, et si, et si, et si tu revenais
Und wenn, und wenn, und wenn, und wenn du zurückkämst
Et si, et si, et si tu revenais
Und wenn, und wenn, und wenn du zurückkämst
Je ne pense plus voyager
Ich denke nicht mehr ans Reisen





Writer(s): ラファエル・アロシュ


Attention! Feel free to leave feedback.