Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La canción del tamborilero
Das Lied des Trommlers
El
camino
que
lleva
a
Belén
Der
Weg,
der
nach
Betlehem
führt
Baja
hasta
el
valle
que
la
nieve
cubrió
Hinab
ins
Tal,
das
der
Schnee
bedeckt
Los
pastorcillos
quieren
ver
a
su
rey
Die
Hirten
wollen
ihren
König
sehn
Le
traen
regalos
en
su
humilde
zurrón
Sie
bringen
Gaben
in
bescheidenem
Beutel
Ropo-pom-pón,
ropo-pom-pón
Rum-pum-pum,
rum-pum-pum
Ha
nacido
en
un
portal
de
Belén
Geboren
in
einem
Stall
von
Betlehem
El
Niño
Dios
Das
Jesuskind
Yo
quisiera
poner
a
tus
pies
Ich
würde
dir
gern
zu
Füßen
legen
Algún
presente
que
te
agrade,
Señor
Ein
Geschenk,
das
dir
gefällt,
o
Herr
Mas,
tú
ya
sabes
que
soy
pobre,
también
Doch
du
weißt,
ich
bin
auch
arm
Y
no
poseo
más
que
un
viejo
tambor
Und
habe
nichts
als
eine
alte
Trommel
Ropo-pom-pón,
ropo-pom-pón,
pón
Rum-pum-pum,
rum-pum-pum,
pum
En
tu
honor,
frente
al
portal
tocaré
Zu
deiner
Ehr
vor
dem
Stall
spiel
ich
Con
mi
tambor
Auf
meiner
Trommel
El
camino
que
lleva
a
Belén
Der
Weg,
der
nach
Betlehem
führt
Yo
voy
marcando
con
mi
viejo
tambor
Den
schlag
ich
mit
meiner
alten
Trommel
Nada
mejor
hay
que
te
pueda
ofrecer
Nichts
Bessres
kann
ich
dir
schenken
Su
ronco
acento
es
un
canto
de
amor
Ihr
rauer
Klang
ist
ein
Liebeslied
Ropo-pom-pón,
ropo-pom-pón
Rum-pum-pum,
rum-pum-pum
Cuando
Dios
me
vio
tocando
ante
él
Als
Gott
mich
sah,
wie
ich
vor
ihm
spielte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davis Katherine K, Onorati Henry V, Simeone Harry
Attention! Feel free to leave feedback.