Raphael - La Cotilla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raphael - La Cotilla




La Cotilla
Сплетница
La temen en la vecindadPorque su lengua es veneno mortalSi no sabe algun chisme, lo inventaEl caso es hablar por hablar
Ее боятся во всей округе,Ведь язык ее смертельный яд.Если сплетню не знает, придумает,Лишь бы говорить невпопад.
La cotilla, la cotillaVigila de noche el portalSiempre pendiente de quien viene y vaSus ojos a medio cerrarParece que duerme y... ya, ya
Сплетница, сплетница,Ночью у подъезда стоит,Следит, кто приходит, уходит,Глаза свои щурит.Кажется, что спит, а сама... видит.
La cotilla, la cotillaDe dia se asoma al balconNo falta a ninguna reunionSe sabe la vida y milagrosDe quien pidas informacion
Сплетница, сплетница,Днем на балконе сидит,Ни одной встречи не пропускает,Знает жизнь и все чудесаЛюбого, кого ты спросишь.
La cotilla, la cotillaLa cotilla, la cotillaQue caiga quien caiga es igualQue sea mentira o verdad, que mas daLo que importa es contarlo en secretoA todo aquel que lo quiera escuchar
Сплетница, сплетница,Сплетница, сплетница,Пусть падают все, ей все равно,Ложь это или правда, какая разница,Главное рассказать по секретуКаждому, кто хочет послушать.
Es la cotilla, la cotillaPor ella en alguna ocasionNo llega a puerto feliz un amorPues un casto beso que vioEn horrible aborto cambio
Это сплетница, сплетница,Из-за нее не разЛюбовь не находила свой причал,Ведь невинный поцелуй, что она увидела,В ужасный порок превратила.
La cotilla, la cotillaEl mundo por ella giroAl son de corneta y tamborY el pan nuestro de cada diaO el veneno que habia en su voz
Сплетница, сплетница,Мир для нее вертитсяПод звуки горна и барабана,А хлеб наш насущныйИли яд, что был в ее голосе...
La cotilla, la cotillaLa cotilla, la cotillaA tiras le quita la pielAl que en desgracia le llegue a caerY despues se santigua diciendoQue dios nos libre de el
Сплетница, сплетница,Сплетница, сплетница,Клочьями сдирает кожуС того, кто в беду попал,А потом крестится, приговаривая:"Боже, упаси нас от него".
La cotilla, la cotillaNo cesa jamas de espiarY en su cerebro parece anotarLas cosas y casos que veY que luego los repite alreves
Сплетница, сплетница,Не перестает шпионить,И в голове ее, кажется, записываетВсе дела и случаи, что видит,А потом пересказывает наоборот.
Es la cotilla, la cotillaPara ella es un deporte masHablar mal de los demasY jura que es de buena tintaLo que se acabo de inventar
Это сплетница, сплетница,Для нее это просто спорт –Говорить плохо о других,И клянется, что из достоверного источникаТо, что только что выдумала.





Writer(s): A. Segura


Attention! Feel free to leave feedback.