Lyrics and translation Raphaël feat. Pomme - Le train du soir (feat. Pomme)
Je
n′sais
pas
c'que
je
ferai
Я
не
знаю,
что
я
буду
делать
Quand
je
te
verrai
Когда
я
тебя
увижу
Je
n′sais
pas
c'que
je
ferai
Я
не
знаю,
что
я
буду
делать
Mais
je
ne
pleurerai
pas
Но
я
не
буду
плакать
Je
n'sais
pas
c′que
je
ferai
Я
не
знаю,
что
я
буду
делать
Quand
je
te
verrai
Когда
я
тебя
увижу
Je
n′sais
pas
c'que
je
ferai
Я
не
знаю,
что
я
буду
делать
Mais
je
ne
pleurerai
pas
Но
я
не
буду
плакать
Non,
je
ne
pleurerai
pas
Нет,
я
не
буду
плакать.
Le
train
du
soir
Вечерний
поезд
File
vers
toi
Иди
к
себе.
File
vers
toi
Иди
к
себе.
Du
vent
dans
les
cheveux
Ветер
в
волосах
Et
le
bruit
des
essieux
И
шум
осей
Nos
souvenirs
qui
sont
en
feu
Наши
воспоминания,
которые
горят
Le
train
du
soir
file
vers
toi
Вечерний
поезд
идет
к
тебе.
Derrière
les
montagnes
За
горами
Le
dernier
ferry
pour
le
paradis
Последний
паром
в
рай
La
compagnie
des
soldats
du
corail
Рота
коралловых
солдат
Qui
boivent,
qui
chantent
Кто
пьет,
кто
поет
Et
qui
déraillent
И
derail
Qui
déraillent
Которые
сходят
с
рельсов
Qui
déraillent
Которые
сходят
с
рельсов
Qui
déraillent
Которые
сходят
с
рельсов
Je
n′sais
pas
c'que
je
ferai
Я
не
знаю,
что
я
буду
делать
Quand
je
te
verrai
Когда
я
тебя
увижу
Je
n′sais
pas
c'que
je
ferai
Я
не
знаю,
что
я
буду
делать
Mais
je
ne
pleurerai
pas
Но
я
не
буду
плакать
Je
n′sais
pas
c'que
je
ferai
Я
не
знаю,
что
я
буду
делать
Quand
je
te
verrai
Когда
я
тебя
увижу
Je
n'sais
pas
c′que
je
ferai
Я
не
знаю,
что
я
буду
делать
Mais
je
ne
pleurerai
pas
Но
я
не
буду
плакать
Non,
je
ne
pleurerai
pas
Нет,
я
не
буду
плакать.
Le
train
du
soir
file
vers
toi
Вечерний
поезд
идет
к
тебе.
Sans
direction
sans
chauffeur
Без
руля
без
водителя
Derrière
le
moteur
За
двигателем
J′entends
battre
ton
cœur
Я
слышу
как
бьется
твое
сердце
Le
dernier
ferry,
pour
le
paradis
Последний
паром
в
рай
La
mer
se
retire
cette
nuit
Море
отступает
этой
ночью
Je
n'sais
pas
c′que
je
ferai
Я
не
знаю,
что
я
буду
делать
Quand
je
te
verrai
Когда
я
тебя
увижу
Je
n'sais
pas
c′que
je
ferai
Я
не
знаю,
что
я
буду
делать
Mais
je
ne
pleurerai
pas
Но
я
не
буду
плакать
Je
n'sais
pas
c′que
je
ferai
Я
не
знаю,
что
я
буду
делать
Quand
je
te
verrai
Когда
я
тебя
увижу
Je
n'sais
pas
c'que
je
ferai
Я
не
знаю,
что
я
буду
делать
Mais
je
ne
pleurerai
pas
Но
я
не
буду
плакать
Non,
je
ne
pleurerai
pas
Нет,
я
не
буду
плакать.
Mais
je
ne
pleurerai
pas
Но
я
не
буду
плакать
Mais
je
ne
pleurerai
pas
Но
я
не
буду
плакать
Mais
je
ne
pleurerai
pas
Но
я
не
буду
плакать
Mais
je
ne
pleurerai
pas
Но
я
не
буду
плакать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Ivar
Attention! Feel free to leave feedback.