Lyrics and translation Raphael - Les gens
Les
gens
sont
fous
Люди
безумны
Les
gens
sont
sans
histoire
Люди
просты
S′embrassent
dans
le
noir
Целуются
в
темноте
Les
gens
s'endorment
saoul
Люди
засыпают
пьяными
Les
gens,
les
gens
se
disent
tout
Люди,
люди
говорят
друг
другу
всё
Et
puis
plus
rien
du
tout
А
потом
совсем
ничего
Ils
dorment
un
peu
moins
tard
Они
ложатся
спать
чуть
позже
Ne
dorment
plus
du
tout
Не
спят
совсем
Mais
toi,
toi,
toi
Но
ты,
ты,
ты
Tu
n′es
pas
comme
eux
Ты
не
такая,
как
они
Tu
n'es
pas
comme
eux
Ты
не
такая,
как
они
Je
t'ai
embrassée
sous
l′olivier
Я
поцеловал
тебя
под
оливой
Hum
jamais
oublier
Хм,
никогда
не
забуду
Tu
n′es
pas
comme
eux
Ты
не
такая,
как
они
Tu
n'es
pas
comme
eux
Ты
не
такая,
как
они
Je
t′ai
embrassée
sous
l'olivier
Я
поцеловал
тебя
под
оливой
Hum
jamais
oublier
Хм,
никогда
не
забуду
Les
gens
sont
fous
Люди
безумны
Ils
regardent
les
étoiles
Они
смотрят
на
звезды
Et
puis
tirent
en
l′air
И
стреляют
в
воздух
A
coup
de
révolver
Из
револьвера
Les
gens,
les
gens
se
conduisent
mal
Люди,
люди
плохо
себя
ведут
Ils
achètent
le
journal
Они
покупают
газету
Trouvent
que
le
monde
va
mal
Находят,
что
в
мире
всё
плохо
Que
tout
est
immoral
Что
всё
аморально
Mais
toi,
toi,
toi
Но
ты,
ты,
ты
Tu
n'es
pas
comme
eux
Ты
не
такая,
как
они
Tu
n′es
pas
comme
eux
Ты
не
такая,
как
они
Je
t'ai
embrassée
sous
l'olivier
Я
поцеловал
тебя
под
оливой
Hum
jamais
oublier
Хм,
никогда
не
забуду
Tu
n′es
pas
comme
eux
Ты
не
такая,
как
они
Tu
n′es
pas
comme
eux
Ты
не
такая,
как
они
Je
t'ai
embrassée
sous
l′olivier
Я
поцеловал
тебя
под
оливой
Hum
jamais
oublier
Хм,
никогда
не
забуду
Hum
jamais
oublier
Хм,
никогда
не
забуду
Les
gens
sont
fous
Люди
безумны
Les
gens
sont
sans
histoire
Люди
просты
Les
gens
sont
dérisoires
Люди
смешны
Et
comptent
plus
que
tout
И
считают
себя
важнее
всего
Tu
n'es
pas
comme
eux
Ты
не
такая,
как
они
Tu
n′es
pas
comme
eux
Ты
не
такая,
как
они
Je
t'ai
embrassée
sous
l′olivier
Я
поцеловал
тебя
под
оливой
Hum
jamais
oublier
Хм,
никогда
не
забуду
Tu
n'es
pas
comme
eux
Ты
не
такая,
как
они
Tu
n'es
pas
comme
eux
Ты
не
такая,
как
они
Je
t′ai
embrassée
sous
l′olivier
Я
поцеловал
тебя
под
оливой
Hum
jamais
oublier
Хм,
никогда
не
забуду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaëtan Roussel
Attention! Feel free to leave feedback.