Lyrics and translation Raphael - Llorona (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salías
del
templo
un
día
Llorona,
cuando
al
pasar
yo
te
vi
Однажды
ты
выходила
из
храма
в
слезах,
когда,
проходя
мимо,
я
увидел
тебя.
Salías
del
templo
un
día
Llorona,
cuando
al
pasar
yo
te
vi
Однажды
ты
выходила
из
храма
в
слезах,
когда,
проходя
мимо,
я
увидел
тебя.
Hermoso
Guipi
llevabas
Llorona,
que
la
virgen
te
creí
Красивая
Гипи,
ты
плакала,
что
девственница
поверила
тебе.
Hermoso
Guipi
llevabas
Llorona,
que
la
virgen
te
creí
Красивая
Гипи,
ты
плакала,
что
девственница
поверила
тебе.
Hay
de
mi
Llorona,
Llorona,
Llorona
de
un
campo
lírio
Есть
моя
плачущая,
плачущая,
плачущая
из
лирического
поля.
Hay
de
mi
Llorona,
Llorona,
de
un
campo
lírio
Есть
моя
плачущая,
плачущая,
лирическое
поле.
El
que
no
sabe
de
amores
Llorona,
no
sabe
lo
que
es
martirio
Тот,
кто
не
знает
о
плачущей
любви,
не
знает,
что
такое
мученичество
El
que
no
sabe
de
amores
Llorona,
no
sabe
lo
que
es
martirio
Тот,
кто
не
знает
о
плачущей
любви,
не
знает,
что
такое
мученичество
No
sé
lo
que
tienen
las
flores,
Llorona,
las
flores
de
un
campo
santo
Я
не
знаю,
какие
у
них
цветы,
плачущие,
цветы
святого
поля.
No
sé
lo
que
tienen
las
flores,
Llorona,
las
flores
de
un
campo
santo
Я
не
знаю,
какие
у
них
цветы,
плачущие,
цветы
святого
поля.
Que
cuando
las
mueve
el
viento,
Llorona,
parece
que
estan
llorando
Что,
когда
ветер
двигает
их,
они
плачут,
кажется,
что
они
плачут.
Que
cuando
las
mueve
el
viento,
Llorona,
parece
que
estan
llorando
Что,
когда
ветер
двигает
их,
они
плачут,
кажется,
что
они
плачут.
Ay
de
mi
Llorona,
Llorona,
llévame
al
río
Горе
моему
плачущему,
плачущему,
возьми
меня
к
реке.
Ay
de
mi
Llorona,
Llorona,
llévame
al
río
Горе
моему
плачущему,
плачущему,
возьми
меня
к
реке.
Tápame
con
tu
reboso,
Llorona,
porque
me
muero
de
frío
Прикрой
меня
своей
душой,
плачущая,
потому
что
я
умираю
от
холода.
Tápame
con
tu
reboso,
Llorona,
porque
me
muero
de
frío
Прикрой
меня
своей
душой,
плачущая,
потому
что
я
умираю
от
холода.
Dos
besos
llevo
en
el
alma,
Llorona,
que
no
se
apartan
de
mí
Два
поцелуя
я
ношу
в
душе,
плачу,
которые
не
отступают
от
меня.
Dos
besos
llevo
en
mi
alma,
Llorona,
que
no
se
apartan
de
mí
Два
поцелуя
я
ношу
в
своей
душе,
плачущей,
которые
не
отступают
от
меня.
El
último
de
mi
madre,
Llorona
y
el
primero
que
te
di
Последний
из
моей
матери,
плачущий
и
первый,
который
я
дал
тебе.
El
último
de
mi
madre,
Llorona
y
el
primero
que
te
di
Последний
из
моей
матери,
плачущий
и
первый,
который
я
дал
тебе.
Ay
ay
ay
ay
ay
Ай-ай-ай-ай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.