Lyrics and translation Raphael - Los Amantes - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Amantes - Remastered
Влюблённые - ремастеринг
Los
amantes
se
van,
riendo
se
van
Влюблённые
уходят,
смеясь,
уходят,
Porque
no
los
entienden
Ведь
их
не
понимают.
Y
se
van
del
lugar
de
aquella
ciudad
И
покидают
город,
где
они
жили,
Donde
vivieron
siempre
Всегда,
с
самого
начала.
Los
amantes
se
van,
contentos
se
van
Влюблённые
уходят,
довольные
уходят,
A
un
rincón
de
la
Tierra
В
свой
уголок
на
Земле.
Da
lo
mismo
el
lugar,
¿qué
importa
el
lugar?
Неважно
это
место,
что
значит
это
место?
Mientras
vivan
tan
cerca
Ведь
они
живут
так
близко.
Los
amantes
se
marchan
Влюблённые
уходят,
Porque
nadie
perdona
Ведь
никто
не
прощает
Que
se
quieran
así,
que
se
adoren
así
Им
такую
любовь,
что
любят
они,
Como
ellos
se
adoran
Так,
как
любят
лишь
они.
Cada
día
comienzan
un
nuevo
idilio
Каждый
день
для
них
- начало
романа,
Cada
día
terminan
un
gran
amor
Каждый
день
- завершение
большой
любви.
Juntos
van
porque
quieren
mañana
y
tarde
Вместе
они,
ведь
хотят
быть
вместе
утром
и
ночью,
No
hay
cadenas
que
obliguen
a
los
amantes
Нет
цепей,
что
удержат
влюблённых.
Cada
día
comienzan
un
nuevo
idilio
Каждый
день
для
них
- начало
романа,
Cada
día
terminan
un
gran
amor
Каждый
день
- завершение
большой
любви.
Juntos
van
porque
quieren
mañana
y
tarde
Вместе
они,
ведь
хотят
быть
вместе
утром
и
ночью,
No
hay
cadenas
que
obliguen
a
los
amantes
Нет
цепей,
что
удержат
влюблённых.
Los
amantes
jamás
pudieron
guardar
Влюблённые
никогда
не
могли
сохранить
Un
recuerdo
de
boda
Воспоминания
о
свадьбе.
Nadie
tuvo
que
hacer
de
amigo
y
de
juez
Никто
не
был
им
другом
или
судьёй,
Ni
brindar
por
la
novia
Не
поднимал
бокал
за
невесту.
Los
amantes
no
juran
Влюблённые
не
клянутся
Un
amor
para
siempre
В
любовь
на
всю
жизнь.
Que
el
amor
es
amor
y
no
obligación
Ведь
любовь
- это
любовь,
а
не
обязательство,
Como
piensa
la
gente
Как
думают
люди.
Cada
día
comienzan
un
nuevo
idilio
Каждый
день
для
них
- начало
романа,
Cada
día
terminan
un
gran
amor
Каждый
день
- завершение
большой
любви.
Juntos
van
porque
quieren
mañana
y
tarde
Вместе
они,
ведь
хотят
быть
вместе
утром
и
ночью,
No
hay
cadenas
que
obliguen
a
los
amantes
Нет
цепей,
что
удержат
влюблённых.
Cada
día
comienzan
un
nuevo
idilio
Каждый
день
для
них
- начало
романа,
Cada
día
terminan
un
gran
amor
Каждый
день
- завершение
большой
любви.
Muy
juntos
van
porque
quieren
mañana
y
tarde
Вместе
они,
ведь
хотят
быть
вместе
утром
и
ночью,
No
hay
cadenas
que
obliguen
a
los
amantes
Нет
цепей,
что
удержат
влюблённых.
Solo
les
une
el
amor
Лишь
любовь
объединяет
их,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Gordillo Ladron Guevara, Purificacion Casas Romero, Manuel Alvarez-beigbeder Perez
Attention! Feel free to leave feedback.