Lyrics and translation Raphael - Los Amantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
amantes
se
van,
riendo
se
van
Влюбленные
уходят,
смеясь,
они
уходят
Porque
no
los
entienden
Потому
что
они
их
не
понимают
Y
se
van
del
lugar,
de
aquella
ciudad
И
они
покидают
это
место,
этот
город
Donde
vivieron
siempre
Где
они
всегда
жили
Los
amantes
se
van,
contentos
se
van
Влюбленные
уходят,
счастливые,
что
они
уходят
A
un
rincón
de
la
tierra
В
уголок
земли
Da
lo
mismo
el
lugar,
qué
importa
el
lugar
Место
не
имеет
значения,
какое
значение
имеет
место?
Mientras
vivan
tan
cerca
Пока
они
живут
так
близко
Los
amantes
se
marchan
Влюбленные
уходят
Porque
nadie
perdona
Потому
что
никто
не
прощает
Que
se
quieran
así,
se
adoren
así
Пусть
они
так
любят
друг
друга,
так
обожают
друг
друга
Como
ellos
se
adoran
Как
они
обожают
друг
друга
Cada
día
comienzan
un
nuevo
idilio
Каждый
день
у
них
начинается
новая
идиллия
Cada
día
terminan
un
gran
amor
Каждый
день
заканчивается
великая
любовь
Juntos
van
porque
quieren
mañana
y
tarde
Они
идут
вместе,
потому
что
хотят
утро
и
день
No
hay
cadenas
que
obliguen
a
los
amantes
Нет
цепей,
связывающих
влюбленных
Cada
día
comienzan
un
nuevo
idilio
Каждый
день
у
них
начинается
новая
идиллия
Cada
día
terminan
un
gran
amor
Каждый
день
заканчивается
великая
любовь
Muy
juntos
van
porque
quieren
mañana
y
tarde
Они
ходят
очень
вместе,
потому
что
хотят
утром
и
днем.
No
hay
cadenas
que
obliguen
a
los
amantes
Нет
цепей,
связывающих
влюбленных
Los
amantes
se
van,
contentos
se
van
Влюбленные
уходят,
счастливые,
что
они
уходят
A
un
rincón
de
la
tierra
В
уголок
земли
Da
lo
mismo
el
lugar,
qué
importa
el
lugar
Место
не
имеет
значения,
какое
значение
имеет
место?
Mientras
vivan
tan
cerca
Пока
они
живут
так
близко
Los
amantes
no
juran
Влюбленные
не
ругаются
Un
amor
para
siempre
Любить
навсегда
Que
el
amor
es
amor,
y
no
obligación
Что
любовь
— это
любовь,
а
не
обязательства
Como
piensa
la
gente
Как
люди
думают
Cada
día
comienzan
un
nuevo
idilio
Каждый
день
у
них
начинается
новая
идиллия
Cada
día
terminan
un
gran
amor
Каждый
день
заканчивается
великая
любовь
Muy
juntos
van
porque
quieren
mañana
y
tarde
Они
ходят
очень
вместе,
потому
что
хотят
утром
и
днем.
No
hay
cadenas
que
obliguen
a
los
amantes
Нет
цепей,
связывающих
влюбленных
Cada
día
comienzan
un
nuevo
idilio
Каждый
день
у
них
начинается
новая
идиллия
Cada
día
terminan
un
gran
amor
Каждый
день
заканчивается
великая
любовь
Muy
juntos
van
porque
quieren
mañana
y
tarde
Они
ходят
очень
вместе,
потому
что
хотят
утром
и
днем.
No
hay
cadenas
que
obliguen
a
los
amantes
Нет
цепей,
связывающих
влюбленных
Solo
les
une
el
amor
Только
любовь
их
объединяет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Alejandro
Attention! Feel free to leave feedback.