Raphael - Luz De Luna - Remastered - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Raphael - Luz De Luna - Remastered




Luz De Luna - Remastered
Mondlicht - Remastered
Yo quiero luz de luna
Ich will Mondlicht
Para mi noche triste
Für meine traurige Nacht
Para pensar divina
Um göttlich zu denken
La ilusión que me trajiste
An die Illusion, die du mir brachtest
Para sentirte mía
Um dich als mein zu fühlen
Mía como ninguna
Mein, wie keine andere
Pues desde que te fuiste
Denn seit du gegangen bist
No he tenido
Hatte ich kein
Luz de luna
Mondlicht
Yo siento tus amarras
Ich fühle deine Fesseln
Como garfios, como garras
Wie Haken, wie Krallen
Que me ahogan en la playa
Die mich am Strand
De la farra y el dolor
Der Ausschweifung und des Schmerzes ersticken
Y llevo tus cadenas a rastras
Und ich schleppe deine Ketten
En la noche callada
In der stillen Nacht
Que sea plenilunada
Die vollmondhell sein soll
Azul como ninguna
Blau wie keine andere
Pues desde que te fuiste
Denn seit du gegangen bist
No he tenido
Hatte ich kein
Luz de luna
Mondlicht
Pues desde que te fuiste
Denn seit du gegangen bist
No he tenido
Hatte ich kein
Luz de luna
Mondlicht
Si ya no vuelves nunca
Wenn du niemals zurückkehrst
Provincianita mía
Meine kleine Provinzlerin
A mi selva querida
In meinen geliebten Dschungel
Que está triste, que está fría
Der traurig ist, der kalt ist
Que al menos tu recuerdo
Dass wenigstens deine Erinnerung
Ponga luz sobre mi bruma
Licht auf meinen Nebel werfe
Pues desde que te fuiste
Denn seit du gegangen bist
No he tenido
Hatte ich kein
Luz de luna
Mondlicht
Yo siento tus amarras
Ich fühle deine Fesseln
Como garfios, como garras
Wie Haken, wie Krallen
Que me ahogan en la playa
Die mich am Strand
De la farra y del dolor
Der Ausschweifung und des Schmerzes ersticken
Y llevo tus cadenas a rastras
Und ich schleppe deine Ketten
En la noche callada
In der stillen Nacht
Que sea plenilunada
Die vollmondhell sein soll
Azul como ninguna
Blau wie keine andere
Pues desde que te fuiste
Denn seit du gegangen bist
No he tenido
Hatte ich kein
Luz de luna
Mondlicht
Pues desde que te fuiste
Denn seit du gegangen bist
No he tenido
Hatte ich kein
Luz de luna
Mondlicht





Writer(s): Alvaro Carrillo Alacon


Attention! Feel free to leave feedback.