Raphael - Manteau jaune - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raphael - Manteau jaune




J'ai rêvé d'un manteau jaune
Мне снилось желтое пальто.
Comme un coquelicot
Как мак
Quelqu'un l'avait caché
Кто-то спрятал его.
Mais il était à moi
Но он был моим.
Des couleurs plus belles encore
Еще более красивые цвета
Qu'un Fra Angelico
Что Фра Анджелико
Mais je l'ai retrouvé
Но я нашел
Alors je n'est plus froid
Тогда мне больше не холодно
Je marche avec lui tout les jours
Я хожу с ним каждый день.
Comme un poussin du jour
Как цыпленок дня
Jaune et neuf
Желтый и новый
Comme sorti de l'oeuf
Как из яйца
Au reste je reste sourd
В остальном я остаюсь глухим.
Au reste je reste un sourd
В остальном я остаюсь глухим.
Un sourd, un sourd un sourd
Глух, глух глух
On a voulu me le reprendre
Мы хотели забрать его у меня.
Il fallait montrer tout en haut
Нужно было показать все наверху
Mais il était à moi
Но он был моим.
Et je me suis battu
И я боролся
Des couleurs plus belles encore
Еще более красивые цвета
Qu'un sorbet abricot
Чем абрикосовый шербет
Coule entre mes doigts
Течет между моих пальцев
Alors je n'est plus froid
Тогда мне больше не холодно
Je marche avec lui tout les jours
Я хожу с ним каждый день.
Comme un poussin du jour
Как цыпленок дня
Jaune et neuf
Желтый и новый
Comme sorti de l'oeuf
Как из яйца
Au reste je reste sourd
В остальном я остаюсь глухим.
Au reste je reste un sourd
В остальном я остаюсь глухим.
Un sourd, un sourd un sourd
Глух, глух глух
Un sourd, un sourd
Глухой, глухой
J'ai revé d'un manteau jaune
На мне было желтое пальто.
Comme un coquelicot
Как мак
Mais il etait à moi
Но он был моим.
Mais il etait à moi
Но он был моим.
Mais il etait à moi
Но он был моим.





Writer(s): Gérard Manset, Gerard Manset


Attention! Feel free to leave feedback.