Lyrics and translation Raphael - No Puedo Arrancarte De Mí - 6.0 En Concierto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Arrancarte De Mí - 6.0 En Concierto
Не Могу Вырвать Тебя Из Себя - 6.0 На Концерте
Quisiera
decirte
Я
хотел
бы
сказать
тебе
Lo
que
siento
Что
я
чувствую
Pero
estás
tan
lejos
Но
ты
так
далеко
Quisiera
dibujarte
Я
хотел
бы
нарисовать
тебя
Con
líneas
de
colores
Разноцветными
линиями
Y
al
grito
de
la
noche
И
с
криком
ночи
Hacerte
realidad
Сделать
тебя
реальностью
Yo
quisiera
tenerte
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
рядом
Aquí
esta
noche
Здесь
этой
ночью
No
puedo
arrancarte
de
mí
Не
могу
вырвать
тебя
из
себя
No
puedo
arrancarte
de
mí
Не
могу
вырвать
тебя
из
себя
Me
aprietas
el
alma
Ты
сжимаешь
мне
душу
Me
arañas
el
sueño
Царапаешь
мой
сон
Me
envuelve
tu
aliento
al
vivir
Твое
дыхание
окутывает
меня,
когда
я
живу
No
puedo
arrancarte
de
mí
Не
могу
вырвать
тебя
из
себя
No
puedo
arrancarte
de
mí
Не
могу
вырвать
тебя
из
себя
Me
inunda
el
recuerdo
Меня
переполняют
воспоминания
Tu
voz
aún
la
siento
Твой
голос
все
еще
слышу
Y
solo
quisiera
pedir
И
я
хочу
лишь
попросить
Verte
aquí,
Увидеть
тебя
здесь,
Aquí
esta
noche
Здесь
этой
ночью
Quisiera
que
volvieras
Хотел
бы,
чтобы
ты
вернулась
Allá
con
el
viento
Туда,
с
ветром
Y
vieras
con
tus
ojos
И
увидела
своими
глазами
Todo
lo
que
siento
Все,
что
я
чувствую
Quisiera
dibujarte
Я
хотел
бы
нарисовать
тебя
Con
líneas
de
colores
Разноцветными
линиями
Y
al
grito
de
la
noche
И
с
криком
ночи
Hacerte
realidad
Сделать
тебя
реальностью
Yo
quisiera
tenerte
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
рядом
Aquí
esta
noche
Здесь
этой
ночью
En
esta
misma
noche
В
эту
самую
ночь
No
puedo
arrancarte
de
mí
Не
могу
вырвать
тебя
из
себя
No
puedo
arrancarte
de
mí
Не
могу
вырвать
тебя
из
себя
Me
aprietas
el
alma
Ты
сжимаешь
мне
душу
Me
arañas
el
sueño
Царапаешь
мой
сон
Me
envuelve
tu
aliento
al
vivir
Твое
дыхание
окутывает
меня,
когда
я
живу
No
puedo
arrancarte
de
mí
Не
могу
вырвать
тебя
из
себя
No
puedo
arrancarte
de
mí
Не
могу
вырвать
тебя
из
себя
Me
inunda
el
recuerdo
Меня
переполняют
воспоминания
Tu
voz
aún
la
siento
Твой
голос
все
еще
слышу
Y
solo
quisiera
pedir
И
я
хочу
лишь
попросить
No
puedo
arrancarte
de
mí,
no
Не
могу
вырвать
тебя
из
себя,
нет
No
puedo
arrancarte
de
mí,
(no,
no)
Не
могу
вырвать
тебя
из
себя,
(нет,
нет)
No
puedo
arrancarte
de
mí
Не
могу
вырвать
тебя
из
себя
Que
no
puedo
arrancarte
de
mí
Потому
что
не
могу
вырвать
тебя
из
себя
Me
inunda
el
recuerdo
Меня
переполняют
воспоминания
Tu
voz
aún
la
siento
Твой
голос
все
еще
слышу
Y
solo
quisiera
pedir
И
я
хочу
лишь
попросить
Que
yo
no
puedo
Чтобы
я
не
смог
Arrancarte
de
mí
Вырвать
тебя
из
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Beatriz Alvarez Beigbeder Casas, Viviana Alvarez Beigbeder Casas, Maria Alejandra Alvarez Beigbeder Casas, Maria Angeles Alvarez Beigbeder Casas
Attention! Feel free to leave feedback.