Raphael - No Tengo Tiempo - translation of the lyrics into German

No Tengo Tiempo - Raphaeltranslation in German




No Tengo Tiempo
Ich Habe Keine Zeit
Yo quisiera tener un día
Ich wünschte, ich hätte einen Tag
Y salir a bailar contigo
Und mit dir tanzen zu gehen
Yo quisiera tener un día
Ich wünschte, ich hätte einen Tag
Y a tu lado poder cantar
Und an deiner Seite singen zu können
Yo quisiera tenerte cerca
Ich wünschte, ich hätte dich nah bei mir
Y decirte lo que te quiero
Und dir zu sagen, wie sehr ich dich liebe
Yo quisiera tenerte cerca
Ich wünschte, ich hätte dich nah bei mir
Y olvidarme de lo demás
Und alles andere zu vergessen
Pero no tengo, no tengo
Aber ich habe keine, habe keine
No tengo, no tengo tiempo
Habe keine, habe keine Zeit
No tengo tiempo para soñar
Ich habe keine Zeit zu träumen
Yo que somos el uno para el otro
Ich weiß, dass wir füreinander bestimmt sind
Que me quieres lo mismo que yo a ti
Dass du mich genauso liebst wie ich dich
Los dos giramos en este mundo loco
Wir beide drehen uns in dieser verrückten Welt
Y no tenemos ni tiempo de vivir
Und wir haben nicht einmal Zeit zu leben
Yo quisiera parar el mundo
Ich wünschte, ich könnte die Welt anhalten
Y poderte llevar conmigo
Und dich mitnehmen können
Yo quisiera parar el mundo
Ich wünschte, ich könnte die Welt anhalten
Y a tu lado llegar al fin
Und an deiner Seite ans Ende zu gelangen
Pero no tengo, no tengo
Aber ich habe keine, habe keine
No tengo, no tengo tiempo
Habe keine, habe keine Zeit
No tengo tiempo ni para ti
Ich habe keine Zeit, nicht einmal für dich
Pero no tengo, no tengo
Aber ich habe keine, habe keine
No tengo, no tengo tiempo
Habe keine, habe keine Zeit
No tengo tiempo para soñar
Ich habe keine Zeit zu träumen
Yo que somos el uno para el otro
Ich weiß, dass wir füreinander bestimmt sind
Que me quieres lo mismo que yo a ti
Dass du mich genauso liebst wie ich dich
Los dos giramos en este mundo loco
Wir beide drehen uns in dieser verrückten Welt
Y no tenemos ni tiempo de vivir
Und wir haben nicht einmal Zeit zu leben
Yo quisiera parar el mundo
Ich wünschte, ich könnte die Welt anhalten
Y poderte llevar conmigo
Und dich mitnehmen können
Yo quisiera parar el mundo
Ich wünschte, ich könnte die Welt anhalten
Y a tu lado llegar al fin
Und an deiner Seite ans Ende zu gelangen
Pero no tengo, no tengo
Aber ich habe keine, habe keine
No tengo, no tengo tiempo
Habe keine, habe keine Zeit
No tengo tiempo ni para ti
Ich habe keine Zeit, nicht einmal für dich
El tiempo, el tiempo
Die Zeit, die Zeit
Lo robaré para ti
Ich werde sie für dich stehlen





Writer(s): Raymond Bernard, Pierre Leroyer


Attention! Feel free to leave feedback.