Raphael - Nostalgias - 6.0 En Concierto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raphael - Nostalgias - 6.0 En Concierto




Nostalgias - 6.0 En Concierto
Ностальгия - 6.0 На Концерте
Quiero emborrachar mi corazón
Хочу я сердце опьянить,
Para apagar un loco amor
Чтобы безумную любовь забыть.
Que más que amor es un sufrir
Ведь эта страсть - одни лишь муки,
Y aquí vengo para eso
И я пришёл сюда, родная,
pa' borrar antiguos besos
Чтобы забыть твои лобзанья,
En los besos de otra boca
В поцелуях губ других.
Si su amor fue flor de un día
Любовь была цветком лишь одного лишь дня,
Porque causa siempre mía
Но для меня она всегда,
Esta cruel preocupación
Причиной боли и тоски.
Yo quiero por los dos mi copa alzar
Хочу поднять бокал я за нас двоих,
Para olvidar mi obstinación
Забыть упрямство и любовь былых,
Y más la vuelvo a recordar
Но лишь сильней всё вспоминаю.
Nostalgia
Ностальгия...
De escuchar su risa loca
Слышу смех твой озорной,
Y sentir junto a mi boca
Чувствую дыхание твоё,
Como un fuego su respiración
Как будто пламя рядом.
Angustia
Тоска...
De sentirme abandonado
Чувствую себя покинутым,
Y pensar que otro a su lado pronto, pronto
И знаю, скоро, очень скоро,
Le hablará de amor
Другой тебе расскажет о любви.
Hermano
Брат,
Que yo no quiero rebajarme
Я не хочу унижаться,
Ni pedirle, ni llorarle
Умолять, рыдать, просить,
Ni decirle que no puedo más, más vivir
Сказать, что больше не могу, не могу жить.
Desde mi triste soledad
В печали одиночества,
Veré caer las rosas muertas
Я вижу, как вянут розы,
De mi juventud
Моей ушедшей юности.
Anda, gime y gime, bandoneón, tu tango gris
Играй, бандонеон, играй свой грустный танго,
Quizás a ti te hiera igual
Быть может, и тебя так же ранит,
Algún amor sentimental
Любовь сентиментальная.
Llora mi alma de fantoche
Плачет душа моя, как марионетка,
Solitario en esta noche
Одинокая в эту ночь,
Noche negra y sin estrellas
Тёмную, беззвёздную ночь.
Si las copas traen consuelo
Если вино утешение несёт,
Aquí estoy con mi desvelo
То я здесь, с тоской своей,
Para ahogarlas de una vez
Чтобы утопить её в вине.
Quiero emborrachar mi corazón
Хочу я сердце опьянить,
Para después poder brindar
Чтобы потом поднять бокал,
Por los fracasos del amor
За все неудачи в любви.
Nostalgia
Ностальгия...
De escuchar su risa loca
Слышу смех твой озорной,
Y sentir junto a mi boca
Чувствую дыхание твоё,
Como un fuego su respiración
Как будто пламя рядом.
Angustia
Тоска...
De sentirme abandonado
Чувствую себя покинутым,
Y pensar que otro a su lado pronto, pronto
И знаю, скоро, очень скоро,
Le hablará de amor
Другой тебе расскажет о любви.
Hermano
Брат,
Que yo no quiero rebajarme
Я не хочу унижаться,
Ni pedirle, ni pedirle, ni llorarle
Умолять, умолять, рыдать,
Ni decirle que no puedo más, más vivir
Сказать, что больше не могу, не могу жить.
Desde mi triste soledad
В печали одиночества,
Veré caer las rosas muertas
Я вижу, как вянут розы,
De mi juventud
Моей ушедшей юности.





Writer(s): Juan Carlos Cobian, Enrique Domingo Cadicamo


Attention! Feel free to leave feedback.