Raphael - Piensalo - translation of the lyrics into Russian

Piensalo - Raphaeltranslation in Russian




Piensalo
Подумай об этом
Llegará una vez que nuestro amor
Настанет день, когда наша любовь
No sea tan intenso como es hoy
Не будет такой сильной, как сейчас,
Que tu corazón no tiemble igual
Когда твое сердце не будет трепетать так,
Con este gran amor que yo te doy
От этой огромной любви, что я тебе дарю.
Llegará una vez que tu ilusión por este amor
Настанет день, когда твоя иллюзия об этой любви
La llegues a perder,
Рассеется,
Piénsalo, piénsalo puede suceder
Подумай об этом, подумай, это может случиться.
Piénsalo, piénsalo, puede suceder
Подумай об этом, подумай, это может случиться.
Todo termina algún dia en el amor
Все когда-нибудь кончается в любви,
Nada es eterno jamás
Ничто не вечно,
Si ayer sin mi amor no vivías
Если вчера ты не могла жить без моей любви,
Mañana te puede sobrar
Завтра она может стать тебе лишней.
Piénsalo, piénsalo, es la realidad
Подумай об этом, подумай, это реальность.
Piénsalo, piénsalo, es la realidad
Подумай об этом, подумай, это реальность.
Llegará una vez que sentirás
Настанет день, когда ты почувствуешь
Tan solo indiferencia por mi amor
Лишь безразличие к моей любви,
Y te besaré y no hallarás
И я поцелую тебя, а ты не найдешь
En estos labios mios emoción
В моих губах прежнего чувства.
Llegará una vez que oirás mi voz
Настанет день, когда ты будешь слышать мой голос
Igual que en el invierno oyes llover
Так же, как зимой ты слышишь дождь.
Piénsalo, piénsalo, puede suceder
Подумай об этом, подумай, это может случиться.
Piénsalo, piénsalo, puede suceder
Подумай об этом, подумай, это может случиться.
Todo termina algún dia en el amor
Все когда-нибудь кончается в любви,
Nada es eterno jamás
Ничто не вечно,
Si ayer sin mi amor no vivías
Если вчера ты не могла жить без моей любви,
Mañana te puede sobrar
Завтра она может стать тебе лишней.
Piénsalo, piénsalo, es la realidad
Подумай об этом, подумай, это реальность.
Piénsalo, piénsalo, es la realidad
Подумай об этом, подумай, это реальность.
Piénsalo, piénsalo, piénsalo...
Подумай об этом, подумай, подумай...





Writer(s): Manuel Alejandro


Attention! Feel free to leave feedback.