Raphael - Que Sabe Nadie (Directo Teatro de la Zarzuela) - translation of the lyrics into German




Que Sabe Nadie (Directo Teatro de la Zarzuela)
Was weiß schon irgendwer (Live aus dem Teatro de la Zarzuela)
De mis secretos deseos, de mi manera de ser
Von meinen geheimen Wünschen, von meiner Art zu sein
De mis ansias y mis sueños... que sabe nadie?
Von meinen Sehnsüchten und meinen Träumen... was weiß schon irgendwer?
De mi verdadera vida, de mi forma de pensar
Von meinem wahren Leben, von meiner Denkweise
De mis llantos y mis risas... que sabe nadie?
Von meinem Weinen und meinem Lachen... was weiß schon irgendwer?
Que sabe nadie?
Was weiß schon irgendwer?
Lo que me gusta o no me gusta en este mundo
Was mir gefällt oder nicht gefällt auf dieser Welt
Que sabe nadie?
Was weiß schon irgendwer?
Lo que prefiero o no prefiero en el amor
Was ich in der Liebe bevorzuge oder nicht bevorzuge
Aveces oigo sin querer algun murmullo
Manchmal höre ich ungewollt ein Gemurmel
Y no hago caso y yo me rio y me pregunto
Und ich beachte es nicht und ich lache und frage mich
Que sabe nadie?
Was weiß schon irgendwer?
Si ni yo mismo muchas veces se que quiero
Wenn ich selbst oft nicht weiß, was ich will
Que sabe nadie?
Was weiß schon irgendwer?
Por lo que vibra de emocion mi corazon
Wofür mein Herz vor Emotion vibriert
De mis palabras, de mis intimos deseos
Von meinen Worten, von meinen intimsten Wünschen
Que sabe nadie?...
Was weiß schon irgendwer?...
De aquello que me preocupa, que no me deja dormir
Von dem, was mich beunruhigt, was mich nicht schlafen lässt
De lo que mi vida busca... que sabe nadie?
Von dem, was mein Leben sucht... was weiß schon irgendwer?
De por que doy siempre el alma cuando me pongo a cantar
Warum ich immer meine Seele gebe, wenn ich anfange zu singen
De por que mis carcajadas... que sabe nadie?
Warum mein lautes Lachen... was weiß schon irgendwer?
Que sabe nadie?
Was weiß schon irgendwer?
Lo que me gusta o no me gusta en este mundo
Was mir gefällt oder nicht gefällt auf dieser Welt
Que sabe nadie?
Was weiß schon irgendwer?
Lo que prefiero o no prefiero en el amor
Was ich in der Liebe bevorzuge oder nicht bevorzuge
Aveces oigo sin querer algun murmullo
Manchmal höre ich ungewollt ein Gemurmel
Y no hago caso y yo me rio y me pregunto
Und ich beachte es nicht und ich lache und frage mich
Que sabe nadie?
Was weiß schon irgendwer?
Si ni yo mismo muchas veces se que quiero
Wenn ich selbst oft nicht weiß, was ich will
Que sabe nadie?
Was weiß schon irgendwer?
Por lo que vibra de emocion mi corazon
Wofür mein Herz vor Emotion vibriert
De mis palabras, de mis intimos deseos
Von meinen Worten, von meinen intimsten Wünschen
Que sabe nadie?...
Was weiß schon irgendwer?...





Writer(s): Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero


Attention! Feel free to leave feedback.