Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Sabe Nadie (Directo Teatro de la Zarzuela)
What Does Anyone Know (Live at the Teatro de la Zarzuela)
De
mis
secretos
deseos,
de
mi
manera
de
ser
Of
my
secret
desires,
of
my
way
of
being
De
mis
ansias
y
mis
sueños...
que
sabe
nadie?
Of
my
yearnings
and
my
dreams...
what
does
anyone
know?
De
mi
verdadera
vida,
de
mi
forma
de
pensar
Of
my
true
life,
of
my
way
of
thinking
De
mis
llantos
y
mis
risas...
que
sabe
nadie?
Of
my
tears
and
my
laughter...
what
does
anyone
know?
Que
sabe
nadie?
What
does
anyone
know?
Lo
que
me
gusta
o
no
me
gusta
en
este
mundo
What
I
like
or
don't
like
in
this
world
Que
sabe
nadie?
What
does
anyone
know?
Lo
que
prefiero
o
no
prefiero
en
el
amor
What
I
prefer
or
don't
prefer
in
love
Aveces
oigo
sin
querer
algun
murmullo
Sometimes
I
hear
a
murmur
without
wanting
to
Y
no
hago
caso
y
yo
me
rio
y
me
pregunto
And
I
pay
no
attention
and
I
laugh
and
I
wonder
Que
sabe
nadie?
What
does
anyone
know?
Si
ni
yo
mismo
muchas
veces
se
que
quiero
If
not
even
I
myself
many
times
know
what
I
want
Que
sabe
nadie?
What
does
anyone
know?
Por
lo
que
vibra
de
emocion
mi
corazon
For
what
vibrates
with
emotion
my
heart
De
mis
palabras,
de
mis
intimos
deseos
Of
my
words,
of
my
intimate
desires
Que
sabe
nadie?...
What
does
anyone
know?...
De
aquello
que
me
preocupa,
que
no
me
deja
dormir
Of
what
worries
me,
that
doesn't
let
me
sleep
De
lo
que
mi
vida
busca...
que
sabe
nadie?
Of
what
my
life
seeks...
what
does
anyone
know?
De
por
que
doy
siempre
el
alma
cuando
me
pongo
a
cantar
Why
I
always
give
my
soul
when
I
start
to
sing
De
por
que
mis
carcajadas...
que
sabe
nadie?
Why
my
laughter...
what
does
anyone
know?
Que
sabe
nadie?
What
does
anyone
know?
Lo
que
me
gusta
o
no
me
gusta
en
este
mundo
What
I
like
or
don't
like
in
this
world
Que
sabe
nadie?
What
does
anyone
know?
Lo
que
prefiero
o
no
prefiero
en
el
amor
What
I
prefer
or
don't
prefer
in
love
Aveces
oigo
sin
querer
algun
murmullo
Sometimes
I
hear
a
murmur
without
wanting
to
Y
no
hago
caso
y
yo
me
rio
y
me
pregunto
And
I
pay
no
attention
and
I
laugh
and
I
wonder
Que
sabe
nadie?
What
does
anyone
know?
Si
ni
yo
mismo
muchas
veces
se
que
quiero
If
not
even
I
myself
many
times
know
what
I
want
Que
sabe
nadie?
What
does
anyone
know?
Por
lo
que
vibra
de
emocion
mi
corazon
For
what
vibrates
with
emotion
my
heart
De
mis
palabras,
de
mis
intimos
deseos
Of
my
words,
of
my
intimate
desires
Que
sabe
nadie?...
What
does
anyone
know?...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero
Attention! Feel free to leave feedback.