Raphael - Quiero Abrazarte Tanto (feat. Ana Belén & Víctor Manuel) [Remastered] - translation of the lyrics into Russian

Quiero Abrazarte Tanto (feat. Ana Belén & Víctor Manuel) [Remastered] - Víctor Manuel , Ana Belén , Raphael translation in Russian




Quiero Abrazarte Tanto (feat. Ana Belén & Víctor Manuel) [Remastered]
Хочу так крепко обнять тебя (feat. Ana Belén & Víctor Manuel) [Remastered]
Siento tu mano fría correr despacio sobre mi piel
Чувствую твою холодную руку, медленно скользящую по моей коже
Y tu pecho en mi pecho y tu desnudez
И твою грудь на моей груди, и твою наготу
Y olvido reproches que imaginé
И забываю упреки, которые я придумал
Vente conmigo al huerto que están las rosas
Пойдем со мной в сад, где розы
Queriendo ver la promesa que has roto para volver
Хотят увидеть обещание, которое ты нарушила, чтобы вернуться
Y así creer lo que les conté
И чтобы я поверил в то, что им рассказал
Dije que te quería como a nada en el mundo
Я сказал, что люблю тебя как никого на свете
Que seguía tus pasos, tu caminar
Что следовал за твоими шагами, твоей походкой
Como un lobo en celo desde mi hogar
Как волк в период гона из своего дома
Con la puerta abierta de par en par, de par en par
С распахнутой настежь дверью, настежь
Que tenía en penumbra nuestro rincón en aquel salón
Что хранил в полумраке наш уголок в той гостиной
Con dos cubiertos y tu canción
С двумя приборами и твоей песней
Y con tus flores en el jarrón
И с твоими цветами в вазе
Siento tu mano tibia que palmo a palmo besa mi piel
Чувствую твою теплую руку, которая дюйм за дюймом целует мою кожу
Y tus brazos me enredan hoy como ayer
И твои руки обвивают меня сегодня, как и вчера
En este nuevo día vuelvo a creer
В этот новый день я снова верю
Vente conmigo al puerto que hay una barca en el malecón
Пойдем со мной в порт, там есть лодка на пристани
Con tu nombre pintado secando al sol
С твоим именем, написанным на ней, сохнет на солнце
Con tu mano grabada junto al timón
С твоей рукой, выгравированной рядом со штурвалом
Sabes que te quería como a nada en el mundo
Знаешь, я любил тебя как никого на свете
Que seguía tus pasos, tu caminar
Что следовал за твоими шагами, твоей походкой
Como un lobo en celo desde mi hogar
Как волк в период гона из своего дома
Con la puerta abierta de par en par, de par en par
С распахнутой настежь дверью, настежь
Que tenía en penumbra nuestro rincón en aquel salón
Что хранил в полумраке наш уголок в той гостиной
Con dos cubiertos y tu canción
С двумя приборами и твоей песней
Y con tus flores en el jarrón
И с твоими цветами в вазе
Quiero abrazarte tanto con mis sentidos, con tanto amor
Хочу так крепко обнять тебя всеми чувствами, с такой любовью
Que no haya más sonido que nuestra voz
Чтобы не было других звуков, кроме наших голосов
Y mi cuerpo en el tuyo continuación
И мое тело в твоем - продолжение
Y yo andaré la tierra como un romero buscando a Dios
И я буду ходить по земле, как паломник, ищущий Бога
Y tendré tu regazo, tu comprensión
И у меня будут твои объятия, твое понимание
Y una casa pequeña para los dos
И маленький дом для нас двоих
sabes que te quiero como a nada en el mundo
Ты знаешь, что я люблю тебя как никого на свете
Que seguía tus pasos, tu caminar
Что следовал за твоими шагами, твоей походкой
Como un lobo en celo desde mi hogar
Как волк в период гона из своего дома
Con la puerta abierta de par en par, de par en par
С распахнутой настежь дверью, настежь
Que tenía en penumbra nuestro rincón en aquel salón
Что хранил в полумраке наш уголок в той гостиной
Con dos cubiertos y tu canción
С двумя приборами и твоей песней
Y con tus flores en el jarrón
И с твоими цветами в вазе
Que seguía tus pasos, tu caminar
Что следовал за твоими шагами, твоей походкой
Como un lobo en celo desde mi hogar
Как волк в период гона из своего дома
Con la puerta abierta de par en par, de par en par
С распахнутой настежь дверью, настежь
Que tenía en penumbra nuestro rincón en aquel salón
Что хранил в полумраке наш уголок в той гостиной
Con dos cubiertos y tu canción
С двумя приборами и твоей песней
Y con tus flores en el jarrón
И с твоими цветами в вазе





Writer(s): Victor Manuel San Jose Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.