Lyrics and translation Raphael - Quisiera
En
el
jardin
deshabitado
В
заброшенном
саду,
Sin
el
calor
de
tu
presencia
Без
тепла
твоего
присутствия,
El
viento
gris
llora
a
mi
lado
Серый
ветер
плачет
рядом
со
мной,
La
melodia
de
tu
ausencia
Мелодия
твоего
отсутствия.
Quisiera
sentir
de
nuevo
la
alegria
Хотел
бы
я
снова
почувствовать
радость,
De
ver
tus
ojos
noche
y
dia
Видеть
твои
глаза
ночь
и
день,
Apasionados
por
la
espera
Страстные
в
ожидании,
Quisiera
estar
presente
entre
tus
cosas
Хотел
бы
я
быть
частью
твоей
жизни,
Suspiros,
pajaros
y
rosas
Вздохи,
птицы
и
розы,
En
tu
jardin
y
en
primavera
В
твоем
саду,
весной.
Cambiar
presente
por
pasado
Обменять
настоящее
на
прошлое,
Y
darte
en
todo
la
razon
И
во
всем
дать
тебе
правоту,
Y
ver
mi
amor
alborotado
И
увидеть
мою
взволнованную
любовь,
Mi
solitario
corazon
Мое
одинокое
сердце.
Quisiera
contar
contigo
una
por
una
Хотел
бы
я
вместе
с
тобой
считать
одну
за
другой,
Todas
las
manchas
de
la
luna
Все
пятна
на
луне,
Como
soliamos
hacer
Как
мы
обычно
делали.
Quisiera
volver
de
nuevo
a
tu
querer
Хотел
бы
я
вернуться
снова
к
твоей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Areta Antonio, Baratas Riano Maximo, Leon Arias De Saavedra Rafael De, Lopez Quiroga Miquel Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.