Raphael - Ramène-moi en arrière - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raphael - Ramène-moi en arrière




Les arbres sont pendues aux branches
Деревья обвешаны ветвями
Le soleil s'est levé en pleine nuit
Солнце встало посреди ночи
Je rêve que je suis endormi
Мне снится, что я сплю
Que je me réveille d'une nuit blanche
Что я просыпаюсь от бессонной ночи
K.O. dés le matin et prêt pour le combat
К. О. кости утром и готовы к бою
Dans une vision, j'étais aveugle
В видении я был слеп.
Avec une larme au bord de l'œil
Со слезой на краю глаза
J'escalade le bas d'une montagne
Я взбираюсь на дно горы
les contraires se rejoignent
Там, где противоположности соединяются
je ne t'avais jamais connu
Где я тебя никогда не знал
Et jamais menti non plus
И тоже никогда не лгал
Ramène-moi en arrière
Верни меня назад.
Ramène-moi en arrière
Верни меня назад.
Je me noyais à la surface
Я тонул на поверхности.
J'avais une arme contre ton cœur
У меня было оружие против твоего сердца.
Les amours cachés à la face
Любовь, скрытая на лице
Du monde et à nos erreurs
От мира и к нашим ошибкам
Ramène-moi en arrière
Верни меня назад.
Enveloppe-moi de tes bras
Обними меня своими руками
J'ai emmené notre fille à la mer
Я отвез нашу дочь в море.
C'était bien avant que tu sois
Это было задолго до того, как ты родился.
Je te reverrai l'année dernière
Я увижу тебя снова в прошлом году
Je te reverrai l'année dernière
Я увижу тебя снова в прошлом году
Ramène-moi en arrière
Верни меня назад.
Ramène-moi maintenant
Верни меня сейчас же.
X3
Х3
Ramène-moi en arrière
Верни меня назад.
Ramène-moi en arrière
Верни меня назад.





Writer(s): David Ivar


Attention! Feel free to leave feedback.