Raphael - Sentado a La Vera Del Camino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raphael - Sentado a La Vera Del Camino




Sentado a La Vera Del Camino
Сидя на обочине дороги
No me puedo mas quedar asiAqui, a esperarteQue un dia de repenteTu regreses otra vez a miPero una vez mas que puede ya cambiarEsta vida miaA la vera estoy sentado de un caminoQue no tiene finMi mirada vaga entre la genteDe aquel camino tan tristeLa nostalgia del ayer que ya no existeMe esta causando llantoAcaricia el sol mi caraY tengo un sueÑo de esperanzaEl de verte aparecer allaEn la lejania
Не могу больше оставаться здесь,Ждать тебя.Что однажды внезапноТы снова вернешься ко мне.Но что еще может изменитьсяВ этой моей жизни?Сижу на обочине бесконечной дороги,Мой взгляд блуждает средь идущих,Ностальгия по прошлому, которого больше нет,Вызывает слезы.Солнце ласкает мое лицо,И меня посещает надежда —Увидеть тебя вон там,Вдали.
Amor ven pronto, ya no resistoSi no regresas yo no existo
Любимая, вернись скорее, я не выдержу,Если ты не вернешься, меня не будет.
A cambiado el tiempo, esta lloviendoY a mi no me importa nadaPues mis lagrimas mezcladas con la lluvia gritanQue te quiero tantoBusco dentro de mi gris destinoLa fe que no se alcanzaSolo soy un resto de esperanzaAl borde de este camino
Погода изменилась, пошел дождь,Но мне все равно.Ведь мои слезы, смешанные с дождем, кричат,Что я тебя очень люблю.Ищу веры в своем сером существовании,Но ее не хватает.Я лишь надежда, которой осталось совсем немного,На краю этой дороги.
Mi amor lo perdi, ya no resistoSi no regresas yo no existo
Я потерял свою любовь, я не выдержу,Если ты не вернешься, меня не будет.
Gentes, tierras, coches, todo, todoSe confunden aqui en mi menteY mi sombra se ha cansado de seguirY se muere lentamenteSolo tu no ves que ya no puedo mas sufrirEste destino mioY esperando siempre, siempre ver tu amorA la vera de este camino
Люди, страны, машины, все, всеПеремешалось в моем сознании.И моя тень устала идти и умирает медленно.Только ты не видишь, что я больше не могу выноситьСвою судьбуИ вечно ждать, вечно видеть твою любовьНа обочине этой дороги.
Preciso olvidar que yo existoMas preciso saber que si existoQue yo existo
Нужно забыть, что я существую,Но нужно знать, что я существую,Что я существую.






Attention! Feel free to leave feedback.