Raphael - Serenade pour Paris - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raphael - Serenade pour Paris




Serenade pour Paris
Серенада для Парижа
Sous le ciel du vieux Paris
Под небом старого Парижа
Un oiseau d'Italie
Птица из Италии
Un jour s'est arrêté
Однажды приземлилась,
Et le soleil de Capri
И солнце Капри
A mis des incendies
Зажгло огни
Sur un parc qui pleurait
В парке, полном слёз.
Et la Méditerranée planait
И Средиземное море парило
Aux pieds de Champs Elysées
У ног Елисейских Полей,
Sur la serenade
Во время серенады,
Que cet oiseau d'Italie
Что эта птица из Италии
Rapporte de chez lui
Привезла с собой,
Cette sérénade pour Paris
Эту серенаду для Парижа.
Mais les oiseaux d'Italie
Но птицы Италии
Ne vivaient à Paris
Жили в Париже
Que le temps d'un été
Лишь одно лето.
Et comme tout s'enfuit
И как всё исчезает,
Pour ton lointain pays
В свой далёкий край,
Aux plages ensoleillées
К солнечным пляжам,
D'un Paris triste à pleurer je vais
Из Парижа, грустного до слёз, я уйду,
Seul avec à mes côtés
Один, и лишь со мной,
Cette sérénade
Эта серенада,
Qu'un oiseau de paradis
Которую птица из рая
Et un oiseau d'Italie
И птица из Италии
Prenait avec lui
Забрали с собой,
Cette sérénade
Эту серенаду,
Cette sérénade
Эту серенаду
Pour Paris
Для Парижа.





Writer(s): Diego De Pontac, Paul Mauriat

Raphael - Una vida de canciones
Album
Una vida de canciones
date of release
24-11-2017

1 Yo Soy Aquel
2 Desmejorado
3 Se fue
4 A mi manera
5 Tu Cuerpo, Mi Refugio y Mi Rincón
6 En Acapulco
7 Despertar Al Amor
8 Ave María
9 Ni Tú Ni Yo (Bolero Nórdico)
10 Amor Mío
11 Tengo Mucho Que Aprender de Ti
12 A Que No Te Vas
13 Se me va
14 La canción del trabajo
15 Al ponerse el sol
16 No Nos Dejan Ser Niños
17 Todo Se Derrumbó Dentro de Mí
18 Cómo Han Pasado los Años
19 Voy a Llenarte Toda
20 Cuando llega mi amor
21 Estoy llorando hoy por ti
22 Hablemos del amor
23 Aunque no sea conmigo
24 Te Estoy Queriendo Tanto
25 Maldito Duende
26 Le Llaman Jesús
27 Cierro mis ojos
28 Yo sigo siendo aquél
29 Te espero
30 Y Cómo Es Él?
31 Serenade pour Paris
32 Estuve enamorado
33 El gondolero
34 Me Estoy Quedando Solo
35 Ámame
36 Una forma muy mía de amar
37 La canción del tamborilero
38 Mi Amante Niña, Mi Compañera
39 En Carne Viva
40 Balada de la trompeta
41 Los Amantes
42 Van a Nacer Dos Niños
43 Se me olvidó que te olvidé
44 Somos
45 ¿Qué Tal Te Va Sin Mi?
46 Qué triste decirte adiós
47 Madre
48 Enamorado de la vida
49 Detenedla Ya
50 Cuando tú no estás
51 Ahora
52 Como Yo Te Amo
53 A veces llegan las cartas
54 Mi Gran Noche
55 Frente al espejo
56 La noche
57 Digan Lo Que Digan
58 Qué sabe nadie
59 Procuro Olvidarte
60 Estar enamorado
61 Provocación
62 Amor mío (Versión en japonés)
63 Maybe
64 C'est sans importance
65 Parlons del l'amour
66 Wie ein bajazzo
67 Hoy no pienso igual
68 Ti amo tanto
69 I Believe
70 Please, Please, Please
71 Halleluja
72 María Carnaval
73 Natascha
74 While I Live
75 The Sound of the Trumpet
76 No Way To Go
77 Yo
78 Dis - Moi Lequel
79 Mi gran noche (En directo)
80 Gracias a La Vida

Attention! Feel free to leave feedback.