Lyrics and translation Raphael - Si No Fuera Porque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Fuera Porque
Если бы не...
Si
no
fuera
porque
me
tienen
que
enterrar
Если
бы
не
то,
что
меня
должны
похоронить,
Y
que
dos
cipreses
negros
se
comerán
mis
sueños
И
два
черных
кипариса
поглотят
мои
сны,
Si
no
fuera
porque
mi
madre
Если
бы
не
то,
что
моя
мать
Siempre
llora
en
los
entierros
Всегда
плачет
на
похоронах,
Me
mataría
mañana
sin
pensar
en
ello
Я
бы
убил
себя
завтра,
не
раздумывая.
Si
no
fuera
porque
alguien
me
llorara
Если
бы
не
тот,
кто
будет
плакать
обо
мне,
Y
extrañe
mi
cuerpo
y
mi
manera
de
cantar
И
будет
скучать
по
моему
телу
и
моему
пению,
Si
no
fuera
porque
mi
amante
es
algo
sentimental
Если
бы
не
то,
что
моя
любимая
немного
сентиментальна,
Me
mataría
mañana
sin
pensarlo
mas
Я
бы
убил
себя
завтра,
не
раздумывая.
Si
no
fuera
porque
alguien
se
acordará
Если
бы
не
тот,
кто
вспомнит
обо
мне,
Y
dira
dios
la
guarde
o
el
diablo
la
tendrá
И
скажет:
"Бог
хранит
ее"
или
"Дьявол
ее
заберет",
Si
no
fuera
porque
es
tan
triste
convertirse
en
recuerdo
Если
бы
не
то,
что
так
грустно
становиться
воспоминанием,
Me
mataría
mañana
sin
pensar
en
ello
Я
бы
убил
себя
завтра,
не
раздумывая.
Si
no
fuera
porque
me
querrán
confesar
Если
бы
не
те,
кто
захочет
меня
исповедать,
Para
abrirme
el
cielo
de
par
en
par
Чтобы
открыть
для
меня
небеса
настежь,
Si
no
fuera
porque
he
pecado
y
no
pienso
volverme
atrás
Если
бы
не
то,
что
я
согрешил
и
не
собираюсь
отступать,
Me
mataría
mañana
sin
pensarlo
mas...
Я
бы
убил
себя
завтра,
не
раздумывая...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evangelina Sobredo Galanes
Attention! Feel free to leave feedback.