Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
nunca
lo
pasado
ha
de
volver
Nein,
niemals
wird
die
Vergangenheit
zurückkehren
Ni
mi
corazón
ya
puede
ser
Auch
mein
Herz
kann
nicht
mehr
sein
Tan
alegre
y
tan
feliz
como
ayer
So
fröhlich
und
so
glücklich
wie
gestern
No,
todo
ha
recobrado
su
color
Nein,
alles
hat
seine
Farbe
wiedererlangt
Todo
tiene
ahora
otro
sabor
Alles
hat
jetzt
einen
anderen
Geschmack
Pues
a
tiempo
desperté
de
tu
amor
Denn
rechtzeitig
bin
ich
aus
deiner
Liebe
erwacht
¿Quieres
que
volvamos
a
empezar?
Willst
du,
dass
wir
wieder
anfangen?
¿Quieres
que
volvamos
a
soñar
Willst
du,
dass
wir
wieder
träumen
Y
que
con
valor
todo
mi
rencor
Und
dass
ich
mit
Mut
all
meinen
Groll
Trate
de
olvidar?
Versuche
zu
vergessen?
No,
cuando
suplicar
volviste
a
mí
Nein,
als
du
flehend
zu
mir
zurückkamst
Dentro
de
mí
mismo
me
escondí
Habe
ich
mich
in
mir
selbst
versteckt
Y
te
dije
siempre
no,
pero
sí
Und
sagte
dir
immer
nein,
aber
ja
Sí,
dime
si
esto
nuestro
se
acabó
Ja,
sag
mir,
ob
das
zwischen
uns
vorbei
ist
Anda
vida
mía,
dímelo
Komm,
mein
Leben,
sag
es
mir
Y
te
digo
siempre
sí,
pero
no
Und
ich
sage
dir
immer
ja,
aber
nein
Vivo
entre
la
espada
y
la
pared
sin
vivir
en
mí
Ich
stehe
mit
dem
Rücken
zur
Wand,
ohne
in
mir
selbst
zu
leben
Solo
y
consumido
por
la
sed
Allein
und
verzehrt
von
Durst
De
los
besos
ciegos
que
te
di
Nach
den
blinden
Küssen,
die
ich
dir
gab
Tengo
tu
cariño
a
flor
de
piel
por
lo
que
pasó
Ich
spüre
deine
Zuneigung
auf
meiner
Haut
wegen
dem,
was
geschah
Y
por
eso
mismo
soy
cruel
Und
genau
deshalb
bin
ich
grausam
Y
te
digo
sí,
cuando
es
que
no
Und
sage
dir
ja,
wenn
es
nein
ist
Porque
si
volvemos
a
empezar
Denn
wenn
wir
wieder
anfangen
Todo
volvería
a
fracasar
Würde
alles
wieder
scheitern
Y
este
torreón
de
mi
corazón
se
iba
a
derrumbar
Und
dieser
Turm
meines
Herzens
würde
einstürzen
No,
no
supliques
tanto
por
favor
Nein,
flehe
nicht
so
sehr,
bitte
Déjame
tranquilo
que
es
mejor
Lass
mich
in
Ruhe,
das
ist
besser
Pues
no
quiero
ni
saber
de
tu
amor
Denn
ich
will
nichts
mehr
von
deiner
Liebe
wissen
Sí,
sigue
hablando
así,
por
caridad
Ja,
sprich
weiter
so,
um
Himmels
willen
Dime
que
me
quieres
por
piedad
Sag
mir
aus
Mitleid,
dass
du
mich
liebst
Que
me
llegue
yo
a
querer,
es
verdad
Dass
ich
es
selbst
glauben
kann,
es
ist
wahr
Eres
todo
el
mundo
para
mí
Du
bist
die
ganze
Welt
für
mich
Nadie
te
ha
querido
como
yo
Niemand
hat
dich
geliebt
wie
ich
Sigue
hablando
así
y
seré
feliz
Sprich
weiter
so
und
ich
werde
glücklich
sein
Y
seré
feliz
Und
ich
werde
glücklich
sein
Sí,
sí,
sí,
no
Ja,
ja,
ja,
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.