Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Estas Diciendo Que Te Vas
Immer sagst du, dass du gehst
Siempre
estás
diciendo
que
te
vas
Immer
sagst
du,
dass
du
gehst
Desde
el
día
que
te
conocí
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
traf
Que
te
marchas,
pero
sigues
junto
a
mí
Dass
du
fortgehst,
doch
du
bleibst
an
meiner
Seite
Sabes
que
sin
tí
no
se
vivir
Du
weißt,
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Y
por
eso
me
intimidas
con
partir
Und
darum
drohst
du
mir
mit
deinem
Gehen
Amenazas
olvidarme
Du
drohst,
mich
zu
vergessen
Pasas
noches
sin
besarme
Verbringst
Nächte
ohne
Küsse
Me
castigas
al
no
amarme
una
vez
más
Du
bestrafst
mich,
indem
du
mich
nicht
noch
einmal
liebst
Siempre
estás
diciendo
que
te
vas
(na-na-na,
na-na)
Immer
sagst
du,
dass
du
gehst
(na-na-na,
na-na)
Que
te
vas(na-na-na,na-na)
Dass
du
gehst
(na-na-na,
na-na)
Que
te
vas
(na-na-na,
na-na)
Dass
du
gehst
(na-na-na,
na-na)
Pero
nunca
llegas
a
la
puerta
(na-na-na)
Doch
du
erreichtest
nie
die
Tür
(na-na-na)
O
la
cierras
cuando
yo
la
dejo
abierta
Oder
schließt
sie,
wenn
ich
sie
offen
las
Sabes
lo
que
yo
siento
por
tí
(na-na-na,
na-na)
Du
weißt,
was
ich
für
dich
empfinde
(na-na-na,
na-na)
Y
por
eso
te
aprovechas
tu
de
mí
(na-na-na,
na-na)
Und
deswegen
nutzt
du
mich
aus
(na-na-na,
na-na)
Al
jugar
con
mi
cariño
Indem
du
mit
meiner
Liebe
spielst
Al
tratarme
como
un
niño
Mich
wie
ein
Kind
behandelst
Al
ponerme
en
penitencia
porque
sí
Mich
ohne
Grund
in
die
Ecke
stellst
Siempre
estás
diciendo
que
te
vas
(na-na-na,
na-na)
Immer
sagst
du,
dass
du
gehst
(na-na-na,
na-na)
Que
te
vas
(na-na-na,
na-na)
Dass
du
gehst
(na-na-na,
na-na)
Mmh,
que
te
vas
(na-na-na,
na-na)
Mmh,
dass
du
gehst
(na-na-na,
na-na)
Vives
preparando
tu
equipaje
(na-na-na)
Packst
schon
wieder
deine
Sachen
(na-na-na)
Y
me
juras
que
has
comprado
tu
pasaje
Und
schwörst,
dein
Ticket
ist
schon
gekauft
Siempre
estás
diciendo
que
te
vas
(na-na-na,
na-na)
Immer
sagst
du,
dass
du
gehst
(na-na-na,
na-na)
Con
paciencia
yo
te
escucho
sin
hablar
(na-na-na,
na-na)
Geduldig
hör'
ich
dir
schweigend
zu
(na-na-na,
na-na)
Pero
un
día
yo
me
enojo
Doch
eines
Tages
werd
ich
wütend
A
mi
amor
cierro
los
ojos
Verschließ
mein
Herz,
werd
gleichgültig
Quiero
ver
si
realmente
tú
te
vas
Will
sehn,
ob
du
wirklich
gehst
(Siempre
estás
diciendo
que
te
vas)
(Immer
sagst
du,
dass
du
gehst)
(Que
te
vas)
(Dass
du
gehst)
(Que
te
vas)
(Dass
du
gehst)
(Vives
preparando
tu
equipaje)
(Packst
schon
wieder
deine
Sachen)
(Y
me
juras
que
has
comprado
tu
pasaje)
(Und
schwörst,
dein
Ticket
ist
schon
gekauft)
(Siempre
estás
diciendo
que
te
vas)
(Immer
sagst
du,
dass
du
gehst)
(Con
paciencia
yo
te
escucho
sin
hablar)
(Geduldig
hör'
ich
dir
schweigend
zu)
(Pero
un
día
yo
me
enojo)
(Doch
eines
Tages
werd
ich
wütend)
(A
mi
amor
cierro
los
ojos)
(Verschließ
mein
Herz,
werd
gleichgültig)
(Quiero
ver
si
realmente
tú
te
vas)
(Will
sehn,
ob
du
wirklich
gehst)
(Siempre
estás
diciendo
que
te
vas)
(Immer
sagst
du,
dass
du
gehst)
(Que
te
vas)
(Dass
du
gehst)
(Que
te
vas)
(Dass
du
gehst)
(Vives
preparando
tu
equipaje)
(Packst
schon
wieder
deine
Sachen)
(Y
me
juras
que
has
comprado
tu
pasaje)
(Und
schwörst,
dein
Ticket
ist
schon
gekauft)
(Siempre
estás
diciendo
que
te
vas)
(Immer
sagst
du,
dass
du
gehst)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Livi Roberto, Barros Edson Vieira De
Attention! Feel free to leave feedback.