Lyrics and translation Raphael - Siempre Estas Diciendo Que Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Estas Diciendo Que Te Vas
Ты вечно говоришь, что уйдешь
Siempre
estás
diciendo
que
te
vas
Ты
вечно
говоришь,
что
уйдешь
Desde
el
día
que
te
conocí
С
того
дня,
как
мы
встретились
Que
te
marchas,
pero
sigues
junto
a
mí
Что
ты
уйдешь,
но
ты
все
еще
со
мной
Sabes
que
sin
tí
no
se
vivir
Ты
знаешь,
что
я
не
смогу
жить
без
тебя
Y
por
eso
me
intimidas
con
partir
И
поэтому
ты
пугаешь
меня
своим
уходом
Amenazas
olvidarme
Ты
угрожаешь
забыть
меня
Pasas
noches
sin
besarme
Проводишь
ночи,
не
целуя
меня
Me
castigas
al
no
amarme
una
vez
más
Наказываешь
меня,
не
любя
меня
в
очередной
раз
Siempre
estás
diciendo
que
te
vas
(na-na-na,
na-na)
Ты
вечно
говоришь,
что
уйдешь
(на-на-на,
на-на)
Que
te
vas(na-na-na,na-na)
Что
уйдешь
(на-на-на,
на-на)
Que
te
vas
(na-na-na,
na-na)
Что
уйдешь
(на-на-на,
на-на)
Pero
nunca
llegas
a
la
puerta
(na-na-na)
Но
ты
никогда
не
доходишь
до
двери
(на-на-на)
O
la
cierras
cuando
yo
la
dejo
abierta
Или
закрываешь
ее,
когда
я
оставляю
ее
открытой
Sabes
lo
que
yo
siento
por
tí
(na-na-na,
na-na)
Ты
знаешь,
что
я
чувствую
к
тебе
(на-на-на,
на-на)
Y
por
eso
te
aprovechas
tu
de
mí
(na-na-na,
na-na)
И
поэтому
ты
пользуешься
мной
(на-на-на,
на-на)
Al
jugar
con
mi
cariño
Играя
с
моей
любовью
Al
tratarme
como
un
niño
Обращаясь
со
мной,
как
с
ребёнком
Al
ponerme
en
penitencia
porque
sí
Выставляя
меня
на
покаяние
просто
так
Siempre
estás
diciendo
que
te
vas
(na-na-na,
na-na)
Ты
вечно
говоришь,
что
уйдешь
(на-на-на,
на-на)
Que
te
vas
(na-na-na,
na-na)
Что
уйдешь
(на-на-на,
на-на)
Mmh,
que
te
vas
(na-na-na,
na-na)
Ммм,
что
уйдешь
(на-на-на,
на-на)
Vives
preparando
tu
equipaje
(na-na-na)
Ты
все
время
готовишь
свой
багаж
(на-на-на)
Y
me
juras
que
has
comprado
tu
pasaje
И
клянешься
мне,
что
купила
свой
билет
Siempre
estás
diciendo
que
te
vas
(na-na-na,
na-na)
Ты
вечно
говоришь,
что
уйдешь
(на-на-на,
на-на)
Con
paciencia
yo
te
escucho
sin
hablar
(na-na-na,
na-na)
С
терпением
я
слушаю
тебя,
не
говоря
ни
слова
(на-на-на,
на-на)
Pero
un
día
yo
me
enojo
Но
однажды
я
разозлюсь
A
mi
amor
cierro
los
ojos
Я
закрою
глаза
на
мою
любовь
Quiero
ver
si
realmente
tú
te
vas
Хочу
посмотреть,
действительно
ли
ты
уйдешь
(Siempre
estás
diciendo
que
te
vas)
(Ты
вечно
говоришь,
что
уйдешь)
(Que
te
vas)
(Что
уйдешь)
(Que
te
vas)
(Что
уйдешь)
(Vives
preparando
tu
equipaje)
(Ты
все
время
готовишь
свой
багаж)
(Y
me
juras
que
has
comprado
tu
pasaje)
(И
клянешься
мне,
что
купила
свой
билет)
(Siempre
estás
diciendo
que
te
vas)
(Ты
вечно
говоришь,
что
уйдешь)
(Con
paciencia
yo
te
escucho
sin
hablar)
(С
терпением
я
слушаю
тебя,
не
говоря
ни
слова)
(Pero
un
día
yo
me
enojo)
(Но
однажды
я
разозлюсь)
(A
mi
amor
cierro
los
ojos)
(Я
закрою
глаза
на
мою
любовь)
(Quiero
ver
si
realmente
tú
te
vas)
(Хочу
посмотреть,
действительно
ли
ты
уйдешь)
(Siempre
estás
diciendo
que
te
vas)
(Ты
вечно
говоришь,
что
уйдешь)
(Que
te
vas)
(Что
уйдешь)
(Que
te
vas)
(Что
уйдешь)
(Vives
preparando
tu
equipaje)
(Ты
все
время
готовишь
свой
багаж)
(Y
me
juras
que
has
comprado
tu
pasaje)
(И
клянешься
мне,
что
купила
свой
билет)
(Siempre
estás
diciendo
que
te
vas)
(Ты
вечно
говоришь,
что
уйдешь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Livi Roberto, Barros Edson Vieira De
Attention! Feel free to leave feedback.