Lyrics and translation Raphael - Sixième étage
On
pourrait
sauter
du
sixième
étage
Мы
могли
бы
спрыгнуть
с
шестого
этажа
Le
sol
aime
bien
les
enfants
de
ton
âge
Земле
нравятся
дети
твоего
возраста
On
pourrait
nous
retrouver
raides
morts
au
paradis
Нас
могут
застать
мертвыми
в
раю
A
une
vitesse
folle
С
бешеной
скоростью
A
une
vitesse
folle
С
бешеной
скоростью
Tu
verras
comme
cela
passe
Ты
увидишь,
как
это
пройдет
A
fumer
nos
gitanes
Чтобы
покурить
наших
цыганок
Et
la
lune
ivre
triste
et
pâle
et
jalouse
de
toi
И
Пьяная
луна
грустная,
бледная
и
ревнующая
тебя
On
n'entends
jamais
la
balle
qui
vous
tue
Мы
никогда
не
слышим
пули,
которая
убивает
вас
A
une
vitesse
folle
С
бешеной
скоростью
A
une
vitesse
folle
С
бешеной
скоростью
Tu
verras
comme
cela
passe
Ты
увидишь,
как
это
пройдет
Qu'as-tu
fait
de
tes
nuits
Что
ты
делал
со
своими
ночами
Qu'as-tu
fait
de
ton
temps
Чем
ты
занимался
в
свое
время
Et
de
toute
cette
jeunesse
И
всей
этой
молодости
On
pourrait
jeter
l'éponge
maintenant
Мы
могли
бы
бросить
полотенце
прямо
сейчас
J'ai
vécu
comme
un
dingue
et
j'ai
perdu
mon
temps
Я
жил
как
сумасшедший
и
потратил
впустую
свое
время
J'ai
cligné
des
yeux
et
j'ai
eu
40
ans
Я
моргнул,
и
мне
исполнилось
40
лет
A
une
vitesse
folle
С
бешеной
скоростью
A
une
vitesse
folle
С
бешеной
скоростью
Tu
verras
comme
cela
passe
Ты
увидишь,
как
это
пройдет
Qu'as-tu
fait
de
tes
nuits
Что
ты
делал
со
своими
ночами
Qu'as-tu
fait
de
ton
temps
Чем
ты
занимался
в
свое
время
Et
de
toute
cette
jeunesse.
И
всей
этой
молодости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphaël Haroche, Raphael Haroche
Attention! Feel free to leave feedback.