Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarántula (Radio Edit)
Tarantel (Radio Edit)
Como
revista
de
farándula,
Wie
ein
Klatschmagazin,
Me
fue
atrapando
la
tarántula,
Fing
mich
die
Tarantel
ein,
Me
dio
a
beber
de
su
seno
Gab
mir
von
ihrer
Brust
zu
trinken
Y
poco
a
poco
soltó
el
veneno,
Und
ließ
langsam
das
Gift
frei,
En
una
guerra
psicológica,
In
einem
psychologischen
Krieg,
Me
envolvió,
me
envolvió.
Umhüllte
sie
mich,
umhüllte
sie
mich.
Con
su
mirada
tan
romántica,
Mit
ihrem
Blick
so
romantisch,
Me
ha
hipnotizado
la
tarántula,
Hat
mich
die
Tarantel
hypnotisiert,
Soy
preso
de
sus
entrañas,
Bin
Gefangener
ihres
Innersten,
Encadenado
a
su
telaraña,
An
ihr
Spinnennetz
gekettet,
Me
está
matando
la
tarántula,
Mich
tötet
die
Tarantel,
De
pasión,
de
pasión.
Vor
Leidenschaft,
vor
Leidenschaft.
Vivo
encerrado
en
su
prisión,
Ich
lebe
eingesperrt
in
ihrem
Gefängnis,
Se
ha
apoderado
de
mi
corazón.
Sie
hat
mein
Herz
erobert.
Vivo
encerrado
en
su
prisión,
Ich
lebe
eingesperrt
in
ihrem
Gefängnis,
Se
ha
apoderado
de
mi
corazón.
Sie
hat
mein
Herz
erobert.
Con
su
figura
de
película,
Mit
ihrer
filmreifen
Figur,
Siempre
anda
en
busca
de
su
víctima,
Ist
sie
immer
auf
der
Suche
nach
ihrem
Opfer,
Cuidado
si
te
descuidas,
Pass
auf,
wenn
du
unachtsam
bist,
Es
dulce
y
rápida
su
mordida,
Süß
und
schnell
ist
ihr
Biss,
Me
tiene
loco
la
tarántula,
Mich
macht
die
Tarantel
verrückt,
Por
su
amor,
por
su
amor.
Nach
ihrer
Liebe,
nach
ihrer
Liebe.
Vivo
encerrado
en
su
prisión,
Ich
lebe
eingesperrt
in
ihrem
Gefängnis,
Se
ha
apoderado
de
mi
corazón.
Sie
hat
mein
Herz
erobert.
Vivo
encerrado
en
su
prisión,
Ich
lebe
eingesperrt
in
ihrem
Gefängnis,
Se
ha
apoderado
de
mi
corazón.
Sie
hat
mein
Herz
erobert.
Me
dio
a
beber
de
su
seno,
Gab
mir
von
ihrer
Brust
zu
trinken,
Y
poco
a
poco
soltó
el
veneno,
Und
ließ
langsam
das
Gift
frei,
En
una
guerra
psicológica,
In
einem
psychologischen
Krieg,
Me
envolvió,
me
envolvió.
Umhüllte
sie
mich,
umhüllte
sie
mich.
Vivo
encerrado
en
su
prisión,
Ich
lebe
eingesperrt
in
ihrem
Gefängnis,
Se
ha
apoderado
de
mi
corazón.
Sie
hat
mein
Herz
erobert.
Vivo
encerrado
en
su
prisión,
Ich
lebe
eingesperrt
in
ihrem
Gefängnis,
Se
ha
apoderado
de
mi
corazón.
Sie
hat
mein
Herz
erobert.
Vivo
encerrado
en
su
prisión...
Ich
lebe
eingesperrt
in
ihrem
Gefängnis...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willy Chirino
Attention! Feel free to leave feedback.