Raphael - Tarántula (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raphael - Tarántula (Radio Edit)




Tarántula (Radio Edit)
Тарантул (Радио-версия)
Como revista de farándula,
Подобно ярким страницам светской хроники,
Me fue atrapando la tarántula,
Ты пленила меня, моя тарантула,
Me dio a beber de su seno
Напоила меня из своих сот,
Y poco a poco soltó el veneno,
И незаметно выпустила яд,
En una guerra psicológica,
В психологической войне,
Me envolvió, me envolvió.
Ты окутала, окутала меня.
Con su mirada tan romántica,
Твоим чарующим взглядом,
Me ha hipnotizado la tarántula,
Ты заворожила меня, моя тарантула,
Soy preso de sus entrañas,
Я стал узником твоих чар,
Encadenado a su telaraña,
Прикован к паутине твоей,
Me está matando la tarántula,
Ты убиваешь меня, моя тарантула,
De pasión, de pasión.
Страстью, страстью.
Vivo encerrado en su prisión,
Я живу в заточении в твоей тюрьме,
Se ha apoderado de mi corazón.
Ты завладела моим сердцем.
Vivo encerrado en su prisión,
Я живу в заточении в твоей тюрьме,
Se ha apoderado de mi corazón.
Ты завладела моим сердцем.
Con su figura de película,
С твоей голливудской внешностью,
Siempre anda en busca de su víctima,
Ты всегда охотишься за своими жертвами,
Cuidado si te descuidas,
Остерегайся, если потеряешь бдительность,
Es dulce y rápida su mordida,
Твой укус сладок и быстр,
Me tiene loco la tarántula,
Ты сводишь меня с ума, моя тарантула,
Por su amor, por su amor.
своей любовью, своей любовью.
Vivo encerrado en su prisión,
Я живу в заточении в твоей тюрьме,
Se ha apoderado de mi corazón.
Ты завладела моим сердцем.
Vivo encerrado en su prisión,
Я живу в заточении в твоей тюрьме,
Se ha apoderado de mi corazón.
Ты завладела моим сердцем.
Música...
Музыка...
Me dio a beber de su seno,
Ты напоила меня из своих сот,
Y poco a poco soltó el veneno,
И незаметно выпустила яд,
En una guerra psicológica,
В психологической войне,
Me envolvió, me envolvió.
Ты окутала, окутала меня.
Vivo encerrado en su prisión,
Я живу в заточении в твоей тюрьме,
Se ha apoderado de mi corazón.
Ты завладела моим сердцем.
Vivo encerrado en su prisión,
Я живу в заточении в твоей тюрьме,
Se ha apoderado de mi corazón.
Ты завладела моим сердцем.
Vivo encerrado en su prisión...
Я живу в заточении в твоей тюрьме...





Writer(s): Willy Chirino


Attention! Feel free to leave feedback.