Lyrics and translation Raphael - Te Olvidaré a Mi Manera
Te Olvidaré a Mi Manera
Забуду Тебя По-Своему
Déjame
olvidarte
a
mi
manera,
Позволь
мне
забыть
тебя
по-своему,
Por
la
ruta
que
yo
quiera;
По
пути,
который
я
хочу;
De
otra
forma
yo
no
sé.
По-другому
я
не
умею.
Déjame
olvidarte
regresando
Позволь
мне
забыть
тебя,
возвращаясь
A
esos
sitios
donde
tanto
В
те
места,
где
я
тебя
любил
Y
tantas
veces
yo
te
amé.
Так
много
и
так
часто.
Déjame
olvidar
tanta
hermosura
Позволь
мне
забыть
всю
эту
красоту
Deshaciendo
la
locura
Уничтожая
безумие
De
ese
amor
que
te
entregué;
Любви,
которую
я
тебе
отдал;
Quiero
desandar
lo
caminado,
Хочу
вернуться
назад,
Pero
amándote
despacio
Но
любить
тебя
медленно
Hacia
atrás,
hacia
el
ayer.
В
прошлое,
в
прошлое.
Te
olvidaré,
Я
забуду
тебя,
Te
olvidaré
a
mi
manera;
Забуду
тебя
по-своему;
Como
quiera
o
como
pueda,
Как
захочу
или
как
смогу,
De
la
forma
que
yo
sé.
Так,
как
я
умею.
De
repente
tantos
sueños,
Все
эти
мечты
разом,
Tanta
vida,
tantos
besos,
Всю
эту
жизнь,
все
эти
поцелуи,
Tantas
horas
de
placer.
Все
эти
часы
наслаждения.
Te
olvidaré,
Я
забуду
тебя,
Te
olvidaré
a
mi
manera;
Забуду
тебя
по-своему;
Desbesando
lo
besado,
Расклеивая
поцелуи,
Desamando
lo
que
amé;
Разлюбив
то,
что
я
любил;
Hasta
llegar
Пока
не
вырву
A
arrancar
de
mi
almanaque
Из
своего
календаря
Ese
día,
ese
instante
Тот
день,
тот
миг,
Que
de
ti
me
enamoré.
Когда
я
влюбился
в
тебя.
Déjame
olvidar
tanta
hermosura
Позволь
мне
забыть
всю
эту
красоту
Deshaciendo
la
locura
Уничтожая
безумие
De
ese
amor
que
te
entregué;
Любви,
которую
я
тебе
отдал;
Quiero
desandar
lo
caminado,
Хочу
вернуться
назад,
Pero
amándote
despacio
Но
любить
тебя
медленно
Hacia
atrás,
hacia
el
ayer.
В
прошлое,
в
прошлое.
Te
olvidaré,
Я
забуду
тебя,
Te
olvidaré
a
mi
manera;
Забуду
тебя
по-своему;
Como
quiera
o
como
pueda,
Как
захочу
или
как
смогу,
De
la
forma
que
yo
sé.
Так,
как
я
умею.
De
repente
tantos
sueños,
Все
эти
мечты
разом,
Tanta
vida,
tantos
besos,
Всю
эту
жизнь,
все
эти
поцелуи,
Tantas
horas
de
placer.
Все
эти
часы
наслаждения.
Te
olvidaré,
Я
забуду
тебя,
Te
olvidaré
a
mi
manera;
Забуду
тебя
по-своему;
Desbesando
lo
besado,
Расклеивая
поцелуи,
Desamando
lo
que
amé;
Разлюбив
то,
что
я
любил;
Hasta
llegar
Пока
не
вырву
A
arrancar
de
mi
almanaque
Из
своего
календаря
Ese
día,
ese
instante
Тот
день,
тот
миг,
Que
de
ti
me
enamoré.
Когда
я
влюбился
в
тебя.
Te
olvidaré,
Я
забуду
тебя,
Te
olvidaré
a
mi
manera.
Забуду
тебя
по-своему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mezcua Alvarez Beigbeder Bosco
Attention! Feel free to leave feedback.