Raphael - Te Olvidaré a Mi Manera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raphael - Te Olvidaré a Mi Manera




Te Olvidaré a Mi Manera
Забуду Тебя По-Своему
Déjame olvidarte a mi manera,
Позволь мне забыть тебя по-своему,
Por la ruta que yo quiera;
По пути, который я хочу;
De otra forma yo no sé.
По-другому я не умею.
Déjame olvidarte regresando
Позволь мне забыть тебя, возвращаясь
A esos sitios donde tanto
В те места, где я тебя любил
Y tantas veces yo te amé.
Так много и так часто.
Déjame olvidar tanta hermosura
Позволь мне забыть всю эту красоту
Deshaciendo la locura
Уничтожая безумие
De ese amor que te entregué;
Любви, которую я тебе отдал;
Quiero desandar lo caminado,
Хочу вернуться назад,
Pero amándote despacio
Но любить тебя медленно
Hacia atrás, hacia el ayer.
В прошлое, в прошлое.
Te olvidaré,
Я забуду тебя,
Te olvidaré a mi manera;
Забуду тебя по-своему;
Como quiera o como pueda,
Как захочу или как смогу,
De la forma que yo sé.
Так, как я умею.
No quemaré
Я не сожгу
De repente tantos sueños,
Все эти мечты разом,
Tanta vida, tantos besos,
Всю эту жизнь, все эти поцелуи,
Tantas horas de placer.
Все эти часы наслаждения.
Te olvidaré,
Я забуду тебя,
Te olvidaré a mi manera;
Забуду тебя по-своему;
Desbesando lo besado,
Расклеивая поцелуи,
Desamando lo que amé;
Разлюбив то, что я любил;
Hasta llegar
Пока не вырву
A arrancar de mi almanaque
Из своего календаря
Ese día, ese instante
Тот день, тот миг,
Que de ti me enamoré.
Когда я влюбился в тебя.
Déjame olvidar tanta hermosura
Позволь мне забыть всю эту красоту
Deshaciendo la locura
Уничтожая безумие
De ese amor que te entregué;
Любви, которую я тебе отдал;
Quiero desandar lo caminado,
Хочу вернуться назад,
Pero amándote despacio
Но любить тебя медленно
Hacia atrás, hacia el ayer.
В прошлое, в прошлое.
Te olvidaré,
Я забуду тебя,
Te olvidaré a mi manera;
Забуду тебя по-своему;
Como quiera o como pueda,
Как захочу или как смогу,
De la forma que yo sé.
Так, как я умею.
No quemaré
Я не сожгу
De repente tantos sueños,
Все эти мечты разом,
Tanta vida, tantos besos,
Всю эту жизнь, все эти поцелуи,
Tantas horas de placer.
Все эти часы наслаждения.
Te olvidaré,
Я забуду тебя,
Te olvidaré a mi manera;
Забуду тебя по-своему;
Desbesando lo besado,
Расклеивая поцелуи,
Desamando lo que amé;
Разлюбив то, что я любил;
Hasta llegar
Пока не вырву
A arrancar de mi almanaque
Из своего календаря
Ese día, ese instante
Тот день, тот миг,
Que de ti me enamoré.
Когда я влюбился в тебя.
Te olvidaré,
Я забуду тебя,
Te olvidaré a mi manera.
Забуду тебя по-своему.





Writer(s): Mezcua Alvarez Beigbeder Bosco


Attention! Feel free to leave feedback.