Raphael - Un Mundo Raro - translation of the lyrics into German

Un Mundo Raro - Raphaeltranslation in German




Un Mundo Raro
Eine seltsame Welt
Cuando te hablen de amor y de ilusiones
Wenn man dir von Liebe und Illusionen erzählt
Y te ofrezcan sol y un cielo entero
Und dir die Sonne und den ganzen Himmel anbietet
Si te acuerdas de mi no me menciones
Wenn du dich an mich erinnerst, erwähne mich nicht
Por que vas a sentir amor del bueno
Weil du dann gute Liebe spüren wirst
Y si quieren saber de tu pasado
Und wenn sie etwas über deine Vergangenheit wissen wollen
Es preciso decir una mentira
Ist es nötig, eine Lüge zu erzählen
Di que vienes de allá de un mundo raro
Sag, du kommst von dort, aus einer seltsamen Welt
Que no sabes llorar que no entiendes de amor
Dass du nicht weinen kannst, dass du nichts von Liebe verstehst
Y que nunca has amado
Und dass du noch nie geliebt hast
Porque yo a donde voy
Denn ich, wohin ich auch gehe
Hablare de tu amor
Werde von deiner Liebe sprechen
Como un sueño dorado
Wie von einem goldenen Traum
Y olvidando el rencor
Und den Groll vergessend
No diré que tu adiós
Werde ich nicht sagen, dass dein Abschied
Me volvió desgraciado
Mich unglücklich gemacht hat
Más si quieren saber de mi pasado
Doch wenn sie etwas über meine Vergangenheit wissen wollen
Yo les voy a contar otra mentira
Werde ich ihnen eine andere Lüge erzählen
Les diré que llegue de un mundo raro
Ich werde ihnen sagen, ich kam aus einer seltsamen Welt
Que no del dolor que triunfe en el amor
Dass ich keinen Schmerz kenne, dass ich in der Liebe triumphiert habe
Y que nunca he llorado
Und dass ich niemals geweint habe
Porque yo a donde voy
Denn ich, wohin ich auch gehe
Hablare de tu amor
Werde von deiner Liebe sprechen
Como un sueño dorado
Wie von einem goldenen Traum
Y olvidando el rencor
Und den Groll vergessend
No diré que tu adiós
Werde ich nicht sagen, dass dein Abschied
Me volvió desgraciado
Mich unglücklich gemacht hat
Más si quieren saber de mi pasado
Doch wenn sie etwas über meine Vergangenheit wissen wollen
Yo les voy a contar otra mentira
Werde ich ihnen eine andere Lüge erzählen
Les diré que llegue de un mundo raro
Ich werde ihnen sagen, ich kam aus einer seltsamen Welt
Que no del dolor que triunfe en el amor
Dass ich keinen Schmerz kenne, dass ich in der Liebe triumphiert habe
Y que nunca nunca he llorado
Und dass ich niemals, niemals geweint habe





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.