Raphael - Versailles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raphael - Versailles




J'ai pas d' mots pour toi j'ai rien qui s'approche,
У меня нет слов для тебя, у меня нет ничего подходящего.,
Du bonheur de serrer tes doigts dans ma poche
От счастья сжимать пальцы в моем кармане.
De pencher mes yeux vers les tiens
Чтобы мои глаза смотрели на твои.
Même si le monde est plein d'orphelins
Даже если в мире полно сирот
D'être avec toi aujourd'hui
Быть с тобой сегодня.
Même si les nazis meurent dans leurs lits
Даже если нацисты умрут в своих постелях
Qu'on a plus une thune en poche
Что у нас больше нет Туна в кармане
Et que l'hiver approche
И пусть приближается зима
Quand les foyers sont tous complets.
Когда все дома будут заполнены.
Mais je suis peut-être tombé de la lune
Но, возможно, я упал с Луны
Et je te le dis si ce monde tourne rond
И я скажу тебе, если этот мир пойдет по кругу
Et si je trouve à l'injustice une bonne raison
И если я найду для несправедливости вескую причину
Alors dis-moi à quoi suis-je encore bon.
Тогда скажи мне, на что я все еще хорош.
J'ai pas d'mots pour toi
У меня нет слов для тебя.
Comme ils ferment leurs coeurs
Когда они закрывают свои сердца
Leurs portes et leurs valoches
Их двери и их двери
Allez petit voleur
Собираетесь вор
On se paye un cinoche
Мы платим друг другу киношку.
Et ferme ton col il y a du vent.
И закрой свой воротник, там ветер.
On cracherait dans la soupe
Мы бы плюнули в суп.
Qu'elle en s'rait pas plus moche,
Чтобы она не выглядела более уродливой,
C'est pas Versailles année zéro
Это не Версаль нулевого года
On vit pas dans les bois au chaud
Мы не живем в лесу в тепле.
Et j'ai la gueule de mon époque
И у меня есть рот моего времени
Et toi tu ressembles à ta mère
А ты похожа на свою мать.
Mais je suis peut-être tombé de la lune
Но, возможно, я упал с Луны
Et je te le dis si ce monde tourne rond
И я скажу тебе, если этот мир пойдет по кругу
Et si je trouve à l'injustice une bonne raison
И если я найду для несправедливости вескую причину
Alors dis-moi à quoi suis-je encore bon
Тогда скажи мне, на что я все еще хорош
Alors dis-moi à quoi suis-je encore bon.
Тогда скажи мне, на что я все еще хорош.
Mieux vaut fermer sa gueule
Лучше заткнись.
Ils nous laisseront père et fils sur le sol
Они оставят нас с отцом и сыном на земле
Perfusés de bouillie cathodique
Настоянные на катодной каше
Et le cur sur la main en bons catholiques
И кур на руку добрым католикам
On disait qu'on était sur un radeau
Говорили, что мы на плоту.
Perdu dans la nuit noire des flots
Затерянный в темной ночи приливов
Mais je suis peut-être tombé de la lune
Но, возможно, я упал с Луны
Et je te le dis si ce monde tourne rond
И я скажу тебе, если этот мир пойдет по кругу
Et si je trouve à l'injustice une bonne raison
И если я найду для несправедливости вескую причину
Alors dis-moi à quoi suis-je encore bon
Тогда скажи мне, на что я все еще хорош
Alors dis-moi à quoi suis-je encore bon
Тогда скажи мне, на что я все еще хорош
À quoi suis-je encore bon.
До чего же я еще хорош.






Attention! Feel free to leave feedback.