Raphael - Vive tu vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raphael - Vive tu vida




Vive tu vida
Живи своей жизнью
Déjalo, no importa ya
Оставь, это уже неважно,
Quién empezó la discusión
Кто начал этот спор.
Que más nos da si fuiste o yo
Какая разница, ты или я.
Olvídalo, no quiero hablar
Забудь, я не хочу говорить
De aquello más y complicar la situación
Об этом больше и усложнять ситуацию,
Que terminó tan mal
Которая закончилась так плохо.
Vive tu vida y no pienses en
Живи своей жизнью и не думай обо мне,
Que yo vivo mi vida y la vivo sin ti
Я живу своей жизнью и живу без тебя.
No desesperes, que no muera el amor
Не отчаивайся, пусть любовь не умирает,
Porque empieza otra vez
Потому что она начинается снова
Donde nuestro querer, acabó...
Там, где наша любовь закончилась...
Piensa en con amistad
Думай обо мне по-дружески
Y olvídate de lo demás
И забудь обо всем остальном.
Que ya pasó lo que pasó, y en paz
Что было, то прошло, и в мире.
Si alguna vez me acerco a ti
Если я когда-нибудь встречу тебя,
Salúdame, he sido feliz
Поздоровайся, я был счастлив,
Como a cualquier amigo más al fin
Как и любой другой друг, в конце концов.
Vive tu vida que así yo haré igual
Живи своей жизнью, я поступлю так же,
Porque el tiempo que pasa jamás volverá
Потому что время, которое проходит, никогда не вернется.
Vive tu vida y no pierdas la fe
Живи своей жизнью и не теряй веру,
Que no muere el amor
Что любовь не умирает,
Y yo que amarás, otra vez...
И я знаю, что ты полюбишь снова...
Vive tu vida y no pienses en
Живи своей жизнью и не думай обо мне,
Que yo vivo mi vida y la vivo sin ti
Я живу своей жизнью и живу без тебя.
No desesperes, que no muera el amor
Не отчаивайся, пусть любовь не умирает,
Porque empieza otra vez
Потому что она начинается снова
Donde nuestro querer, acabó...
Там, где наша любовь закончилась...
Piensa en con amistad
Думай обо мне по-дружески
Y olvídate de lo demás
И забудь обо всем остальном.
Que ya pasó lo que pasó, y en paz
Что было, то прошло, и в мире.
Si alguna vez me acerco a ti
Если я когда-нибудь встречу тебя,
Salúdame, he sido feliz
Поздоровайся, я был счастлив,
Como a cualquier amigo más al fin
Как и любой другой друг, в конце концов.
Vive tu vida que así yo haré igual
Живи своей жизнью, я поступлю так же,
Porque el tiempo que pasa jamás volverá
Потому что время, которое проходит, никогда не вернется.
Vive tu vida y no pierdas la fe
Живи своей жизнью и не теряй веру,
Que no muere el amor
Что любовь не умирает,
Y yo que amarás, otra vez...
И я знаю, что ты полюбишь снова...
Lala la lara...
Ля-ля-ля-ля...





Writer(s): Alfonso Sainz Amoros, Alfredo Garcia Segura


Attention! Feel free to leave feedback.