Raphael - Vive tu vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raphael - Vive tu vida




Vive tu vida
Живи своей жизнью
Déjalo, no importa ya quién empezó la discusión
Оставь это, уже не важно, кто начал спор.
Qué más nos da si fuiste o yo
Какая разница, ты это был или я?
Olvídalo, no quiero hablar de aquello más
Забудь об этом, я не хочу больше об этом говорить.
Y complicar la situación que terminó tan mal
И усложнить ситуацию, которая так плохо закончилась
Vive tu vida y no pienses en
Живи своей жизнью и не думай обо мне
Que yo vivo mi vida y la vivo sin ti
Что я живу своей жизнью и живу без тебя
No desesperes, que no muera el amor
Не отчаивайся, не дай любви умереть
Porque empieza otra vez donde nuestro querer acabó
Потому что все начинается снова там, где закончилась наша любовь
Piensa en mí, con amistad, y olvídate de lo demás
Думай обо мне, о дружбе, и забудь обо всем остальном
Que ya pasó lo que pasó, y en paz
То, что произошло, уже произошло, и спокойно
Si alguna vez me acerco a ti, salúdame, siendo feliz
Если я когда-нибудь приду к тебе, поприветствуй меня, будь счастлив.
Como a cualquier amigo más al fin
Как и любой другой друг наконец
Vive tu vida, que así yo haré igual
Живи своей жизнью, и я сделаю то же самое
Porque el tiempo que pasa jamás volverá
Потому что время, которое проходит, никогда не вернется
Vive tu vida y no pierdas la fe
Живи своей жизнью и не теряй веру
Que no muere el amor y yo que amarás otra vez
Эта любовь не умирает, и я знаю, что ты полюбишь снова.
Vive tu vida y no pienses en
Живи своей жизнью и не думай обо мне
Que yo vivo mi vida y la vivo sin ti
Что я живу своей жизнью и живу без тебя
No desesperes, que no muera el amor
Не отчаивайся, не дай любви умереть
Porque empieza otra vez donde nuestro querer acabó
Потому что все начинается снова там, где закончилась наша любовь
Piensa en mí, con amistad, y olvídate de lo demás
Думай обо мне, о дружбе, и забудь обо всем остальном
Que ya pasó lo que pasó, y en paz
То, что произошло, уже произошло, и спокойно
Si alguna vez me acerco a ti, salúdame, siendo feliz
Если я когда-нибудь приду к тебе, поприветствуй меня, будь счастлив.
Como a cualquier amigo más al fin
Как и любой другой друг наконец
Vive tu vida, que así yo haré igual
Живи своей жизнью, и я сделаю то же самое
Porque el tiempo que pasa jamás volverá
Потому что время, которое проходит, никогда не вернется
Vive tu vida y no pierdas la fe
Живи своей жизнью и не теряй веру
Que no muere el amor y yo que amarás otra vez
Эта любовь не умирает, и я знаю, что ты полюбишь снова.





Writer(s): Alfonso Sainz Amoros, Alfredo Garcia Segura


Attention! Feel free to leave feedback.