Lyrics and translation Raphael - Y Volveré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor,
adiós
Любовь
к
Богу
No
se
puede
continuar
Не
могу
продолжить
Ya
la
magia
terminó
Волшебство
закончилось
Y
ahora
me
tengo
que
marchar
И
теперь
мне
нужно
идти
Será
mejor
Это
будет
лучше
Seguir
nuestra
soledad
Следуй
за
нашим
одиночеством
Si
hoy
el
cielo
se
cubrió
Если
бы
сегодня
небо
было
покрыто
Quizás
mañana
brille
el
sol
Может
быть,
завтра
засияет
солнце
No
sufras
más
Не
страдай
больше
Quizás
mañana
nuestro
llanto
quede
atrás
Может
быть,
завтра
наш
плач
останется
позади
Y
si
me
dices
que
tu
amor
me
esperará
И
если
ты
скажешь
мне,
что
твоя
любовь
будет
ждать
меня
Tendré
la
luz
que
mi
sendero
alumbrará
У
меня
будет
свет,
который
осветит
мой
путь
Como
un
ave
que
retorna
a
su
nidal
Как
птица,
возвращающаяся
в
свое
гнездо
Verás
que
pronto
volveré
y
me
quedaré
Ты
увидишь,
что
скоро
я
вернусь
и
останусь
Por
esa
paz
que
siempre,
siempre
tú
me
das
За
тот
покой,
который
ты
всегда,
всегда
даешь
мне.
Que
tú
me
das
Что
ты
даешь
мне
Amor,
adiós
Любовь
к
Богу
No
se
puede
continuar
Не
могу
продолжить
Ya
la
magia
terminó
Волшебство
закончилось
Y
ahora
me
tengo
que
marchar
И
теперь
мне
нужно
идти
Mas
será
mejor
Больше
будет
лучше
Seguir
nuestra
soledad
Следуй
за
нашим
одиночеством
Si
hoy
el
cielo
se
cubrió
Если
бы
сегодня
небо
было
покрыто
Quizás
mañana
brille
el
sol
Может
быть,
завтра
засияет
солнце
No
sufras
más
Не
страдай
больше
Quizás
mañana
nuestro
llanto
quede
atrás
Может
быть,
завтра
наш
плач
останется
позади
Y
si
me
dices
que
tu
amor
me
esperará
И
если
ты
скажешь
мне,
что
твоя
любовь
будет
ждать
меня
Tendré
la
luz
que
mi
sendero
alumbrará
У
меня
будет
свет,
который
осветит
мой
путь
Como
un
ave
que
retorna
a
su
nidal
Как
птица,
возвращающаяся
в
свое
гнездо
Verás
que
pronto
volveré
y
me
quedaré
Ты
увидишь,
что
скоро
я
вернусь
и
останусь
Por
esa
paz
que
siempre,
siempre
tú
me
das
За
тот
покой,
который
ты
всегда,
всегда
даешь
мне.
Que
tú
me
das
Что
ты
даешь
мне
Será
mejor
Это
будет
лучше
Seguir
nuestra
soledad
Следуй
за
нашим
одиночеством
Si
hoy
el
cielo
se
cubrió
Если
бы
сегодня
небо
было
покрыто
Quizás
mañana
brille
el
sol
Может
быть,
завтра
засияет
солнце
Como
un
ave
que
retorna
a
su
nidal
Как
птица,
возвращающаяся
в
свое
гнездо
Verás
que
pronto
volveré
y
me
quedaré
Ты
увидишь,
что
скоро
я
вернусь
и
останусь
Por
ese
amor
que
siempre,
siempre
tú
me
das
За
ту
любовь,
которую
ты
всегда,
всегда
даришь
мне.
Como
un
ave
que
retorna
a
su
nidal
Как
птица,
возвращающаяся
в
свое
гнездо
Verás
que
pronto
volveré
y
me
quedaré
Ты
увидишь,
что
скоро
я
вернусь
и
останусь
Por
ese
amor
que
siempre,
siempre
tú
me
das
За
ту
любовь,
которую
ты
всегда,
всегда
даришь
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Z Maldonado
Attention! Feel free to leave feedback.