Lyrics and translation Raphão Alaafin feat. Lurdez Da Luz - Brigas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok
anhan
você
venceu
Ок
anhan
вы
выиграли
Mas
nosso
jogo
não
é
amistoso
Но
наша
игра-это
не
товарищеский
матч
Agora
diga
quem
perdeu:
eu??
Теперь
скажите,
кто
пропустил:
я??
Briga,
bobeirinha
Ссоры,
bobeirinha
E
você
sabe
que
no
final
И
вы
знаете,
что
в
конце
Você
afina
e
é
minha
Вы
истончается,
и
это
моя
Que?
Discussão
da
relação
Что?
Обсуждение
отношений
Com
disfunção
Дисфункции,
Você
me
diz
tensão
Вы
мне,
говорит
напряжения
Então
me
diz
então
Потом
говорит
мне,
так
Se
estamos
nervosos
separamos
e
Если
мы
нервничаем
и
расстались
Basta
um
olhar
Достаточно
одного
взгляда
Pra
voltar,
nós
voltamos
Чтоб
вернуться,
мы
вернемся
Sim
então
ficamos
sem
problemas
Да,
тогда
мы
получаем
без
проблем
Vamos
mudar
o
tema
Давайте
сменим
тему
Já
ganhamos
o
Oscar
Уже
выиграли
Оскар
Vamos
parar
de
cena
Давайте
прекратим
сцены
Abaixe
seus
fonemas
Нижняя
фонем
Esquece
telefonemas
Забывает
звонки
Você
tá
mais
longe
que
Vila
Ema
Вы
тут
далеко,
Vila
Ema
Esquema,
um
show
Схемы,
шоу
E
nós
dois
dando
um
show
И
мы
оба
давая
шоу
Já
passou
o
ultimo
trem
pra
ZO
how!
Уже
прошел
последний
поезд
ты
ZO
хау!
Eu
tenho
trinta
Я
тридцать
Pra
um
hotel
de
quinta
Ведь
отель
quinta
Sente
o
clima
Чувствуете
прогноз
погоды
Pô
fica
a
pampa
rainha
Положить
расположен
в
пампа
королева
Ah!
A
primeira
Ах!
С
первого
взгляда
Que
chegou
aqui
sem
pedir
licença
Что
прибыл
сюда,
не
спрашивая
лицензии
Foi
e
fez
morada
nega
Пошел
и
сделал
адрес
отрицает
Ah!
Maloqueira
Ах!
Maloqueira
Joga
meus
B.O.
não
quer
saber
Investiga
e
treta
mesmo,
chega!
Играет
в
моих
B.
O.
не
хотите
знать,
Исследует,
и
так
же,
перестаньте!
Ah!
Barraqueira
Ах!
Barraqueira
Que
chega
e
apavora,
o
telefone
toca
Alô?
Que?
Что
приходит
и
apavora,
звонит
телефон
Алло?
Что?
Não
quero
saber
de
mais
brigas
Не
хочу
больше
ссор
Sem
intrigas
pra
ficar
de
ótima
vamos
pra
próxima
Без
интриг
буду
оптимального
давай
ты
следующий
Briga
por
ciúmes
olha
lá
Ссоры,
ревность
посмотрите
там
Fecha
a
cara
Закрывает
лицо
Briga
sem
saber
motivo
Бой,
не
зная
причины
Tá,
vamos
parar
Ладно,
давайте
прекратим
Briga
passada,
repetida,
vamos
passar
Бой
прошлой
повторил,
мы
будем
двигаться
Se
a
briga
é
pra
continuar
o
futuro:
Если
в
драку,
чтоб
продолжить
в
будущем:
Tá,
fala...
Подожди,
- говорит...
Então
fica
do
meu
lado
no
busão
Так
что
с
моей
стороны
в
busão
Desliga
a
televisão
Выключает
телевизор
Não
vamos
discutir
no
carro
Мы
не
будем
обсуждать
в
машине
Tá,
se
você
parar,
eu
paro
Хорошо,
если
вы
остановитесь,
я
останавливаюсь
Até
pedi
desculpas,
eu
sei
Даже
просил
прощения,
я
знаю,
Mas
foi
tirando
sarro
Но
это
было
высмеивать
Tá
bom,
então
vai
ver
que
eu
tô
errado
Хорошо,
то
увидите,
что
я
я
не
прав
Admiti,
agora
dá
pra
vir
aqui
do
meu
lado?
Признаться,
теперь
вам
понятно,
видите
здесь,
рядом
со
мной?
Então
só
eu
e
você
Тогда
только
я
и
ты
Sem
pro
sem
ble
sem
ma
Без
pro
без
ble
без
ма
Fazendo
nosso
sonho
virar
Делая
наш
сон,
повернуть
Tá
fluindo
e
ninguém
para
Тут
течет,
и
никто
не
Nosso
ritmo
frenético
Наш
бешеными
темпами
Tá
fluindo
ninguém
separa
Ты
все
течет,
никто
не
отделяет
Nosso
ritmo
frenético
Наш
бешеными
темпами
Tira
seus
baratos
daqui
Прокладка
свои
дешевые
отсюда
Volta,
volta
e
fica
aqui
Назад,
назад
и
находится
здесь
Mas
eu
tô
pronto
pra
voltar
a
sorrir
Но
я,
я
готов
тебя
снова
улыбаться
E
se
você
quiser
И
если
вы
хотите
Eu
quero,
e
aí?
Vamo
aí?
Я
хочу,
и
там?
Пойдем
дальше?
Ah!
A
primeira
Ах!
С
первого
взгляда
Que
chegou
aqui
sem
pedir
licença
Что
прибыл
сюда,
не
спрашивая
лицензии
Foi
e
fez
morada
nega
Пошел
и
сделал
адрес
отрицает
Ah!
Maloqueira
Ах!
Maloqueira
Joga
meus
B.O.
não
quer
saber
Investiga
e
treta
mesmo,
chega
Играет
в
моих
B.
O.
не
хотите
знать,
Исследует,
и
так
же,
приходит
Ah!
Barraqueira
Ах!
Barraqueira
Que
chega
e
apavora,
o
telefone
toca
Alô?
Que?
Что
приходит
и
apavora,
звонит
телефон
Алло?
Что?
Não
quero
saber
de
mais
brigas
Не
хочу
больше
ссор
Sem
intrigas
pra
ficar
de
ótima
Без
интриг
буду
оптимального
Vamos
pra
próxima!
Давай
ты
следующий!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphao Alaafin, Renato Parmi, Sala 70
Album
Eu Gosto
date of release
13-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.