Raphão Alaafin feat. Lurdez Da Luz - Brigas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raphão Alaafin feat. Lurdez Da Luz - Brigas




Ok anhan você venceu
Ок anhan вы выиграли
Mas nosso jogo não é amistoso
Но наша игра-это не товарищеский матч
Agora diga quem perdeu: eu??
Теперь скажите, кто пропустил: я??
Briga, bobeirinha
Ссоры, bobeirinha
E você sabe que no final
И вы знаете, что в конце
Você afina e é minha
Вы истончается, и это моя
Que? Discussão da relação
Что? Обсуждение отношений
Com disfunção
Дисфункции,
Você me diz tensão
Вы мне, говорит напряжения
Então me diz então
Потом говорит мне, так
Se estamos nervosos separamos e
Если мы нервничаем и расстались
Basta um olhar
Достаточно одного взгляда
Pra voltar, nós voltamos
Чтоб вернуться, мы вернемся
Sim então ficamos sem problemas
Да, тогда мы получаем без проблем
Vamos mudar o tema
Давайте сменим тему
ganhamos o Oscar
Уже выиграли Оскар
Vamos parar de cena
Давайте прекратим сцены
Abaixe seus fonemas
Нижняя фонем
Esquece telefonemas
Забывает звонки
Você mais longe que Vila Ema
Вы тут далеко, Vila Ema
Esquema, um show
Схемы, шоу
E nós dois dando um show
И мы оба давая шоу
passou o ultimo trem pra ZO how!
Уже прошел последний поезд ты ZO хау!
Eu tenho trinta
Я тридцать
Pra um hotel de quinta
Ведь отель quinta
Sente o clima
Чувствуете прогноз погоды
fica a pampa rainha
Положить расположен в пампа королева
Ah! A primeira
Ах! С первого взгляда
Que chegou aqui sem pedir licença
Что прибыл сюда, не спрашивая лицензии
Foi e fez morada nega
Пошел и сделал адрес отрицает
Ah! Maloqueira
Ах! Maloqueira
Joga meus B.O. não quer saber Investiga e treta mesmo, chega!
Играет в моих B. O. не хотите знать, Исследует, и так же, перестаньте!
Ah! Barraqueira
Ах! Barraqueira
Que chega e apavora, o telefone toca Alô? Que?
Что приходит и apavora, звонит телефон Алло? Что?
Não quero saber de mais brigas
Не хочу больше ссор
Sem intrigas pra ficar de ótima vamos pra próxima
Без интриг буду оптимального давай ты следующий
Briga por ciúmes olha
Ссоры, ревность посмотрите там
Fecha a cara
Закрывает лицо
Briga sem saber motivo
Бой, не зная причины
Tá, vamos parar
Ладно, давайте прекратим
Briga passada, repetida, vamos passar
Бой прошлой повторил, мы будем двигаться
Se a briga é pra continuar o futuro:
Если в драку, чтоб продолжить в будущем:
Tá, fala...
Подожди, - говорит...
Então fica do meu lado no busão
Так что с моей стороны в busão
Desliga a televisão
Выключает телевизор
Não vamos discutir no carro
Мы не будем обсуждать в машине
Tá, se você parar, eu paro
Хорошо, если вы остановитесь, я останавливаюсь
Até pedi desculpas, eu sei
Даже просил прощения, я знаю,
Mas foi tirando sarro
Но это было высмеивать
bom, então vai ver que eu errado
Хорошо, то увидите, что я я не прав
Admiti, agora pra vir aqui do meu lado?
Признаться, теперь вам понятно, видите здесь, рядом со мной?
Então eu e você
Тогда только я и ты
Sem pro sem ble sem ma
Без pro без ble без ма
Fazendo nosso sonho virar
Делая наш сон, повернуть
fluindo e ninguém para
Тут течет, и никто не
Nosso ritmo frenético
Наш бешеными темпами
Nosso íntimo
Наш уютный
fluindo ninguém separa
Ты все течет, никто не отделяет
Nosso ritmo frenético
Наш бешеными темпами
Nosso íntimo
Наш уютный
Tira seus baratos daqui
Прокладка свои дешевые отсюда
Volta, volta e fica aqui
Назад, назад и находится здесь
Mas eu pronto pra voltar a sorrir
Но я, я готов тебя снова улыбаться
E se você quiser
И если вы хотите
Eu quero, e aí? Vamo aí?
Я хочу, и там? Пойдем дальше?
Ah! A primeira
Ах! С первого взгляда
Que chegou aqui sem pedir licença
Что прибыл сюда, не спрашивая лицензии
Foi e fez morada nega
Пошел и сделал адрес отрицает
Ah! Maloqueira
Ах! Maloqueira
Joga meus B.O. não quer saber Investiga e treta mesmo, chega
Играет в моих B. O. не хотите знать, Исследует, и так же, приходит
Ah! Barraqueira
Ах! Barraqueira
Que chega e apavora, o telefone toca Alô? Que?
Что приходит и apavora, звонит телефон Алло? Что?
Não quero saber de mais brigas
Не хочу больше ссор
Sem intrigas pra ficar de ótima
Без интриг буду оптимального
Vamos pra próxima!
Давай ты следующий!





Writer(s): Raphao Alaafin, Renato Parmi, Sala 70


Attention! Feel free to leave feedback.