Lyrics and translation Raphifou - 6ème 1
Ti-peu
je
me
faisais
traquer
По
чуть-чуть,
меня
преследовали,
J'tentais
de
vesqui
ceux
qui
m'matraquaient
Я
пытался
выследить
тех,
кто
меня
мучил,
Mais
plus
d'une
fois
ils
m'ont
attrapé
Но
не
раз
они
ловили
меня,
J'me
souviens
de
ceux
qui
m'ont
tapé
Я
помню
тех,
кто
меня
бил,
Non
j'ai
rien
oublié
Нет,
я
ничего
не
забыл.
Viens
pas
m'dire
que
c'est
du
passé
Не
говори
мне,
что
это
в
прошлом,
Alors
que
t'étais
de
ceux
qui
tabassaient
Ведь
ты
был
одним
из
тех,
кто
избивал,
Tu
reviens
quand
tu
sens
que
je
pourrais
percer
Ты
возвращаешься,
когда
чувствуешь,
что
я
могу
добиться
успеха,
La
tendance
s'est
inversée
Тенденция
изменилась,
Sur
moi
fallait
miser
На
меня
стоило
ставить.
Mais
toi
tu
l'as
pas
fait
Но
ты
этого
не
сделал,
T'as
préféré
cogner
le
plus
faible
Ты
предпочел
бить
слабого,
Tu
pensais
pas
que
je
pourrais
tout
rafler
Ты
не
думал,
что
я
смогу
все
забрать,
Du
coup
tu
m'as
pas
soutenu
Поэтому
ты
меня
не
поддержал,
Alors
que
t'aurais
dû
Хотя
должен
был.
Va
te
faire
enculer
Пошел
к
черту,
C'est
pas
la
peine
de
venir
t'excuser
Не
нужно
извиняться,
J'suis
gentil
mais
faut
pas
abuser
Я
добрый,
но
не
нужно
злоупотреблять,
Arrête
donc
de
faire
le
faux-cul
Так
что
перестань
притворяться,
Pour
moi
t'existes
plus
Для
меня
ты
больше
не
существуешь.
Fallait
croire,
fallait
croire
en
moi
Нужно
было
верить,
нужно
было
верить
в
меня,
Aujourd'hui
tu
me
parles
mais
hier
tu
me
pointais
du
doigt
Сегодня
ты
говоришь
со
мной,
но
вчера
ты
показывал
на
меня
пальцем,
Je
pardonne
mais
je
n'oublie
pas
Я
прощаю,
но
не
забываю,
J'ai
vécu
et
je
vis
donc
je
vivrai
sans
toi
Я
жил
и
живу,
значит,
буду
жить
без
тебя,
Fallait
croire,
fallait
croire
en
moi
Нужно
было
верить,
нужно
было
верить
в
меня,
Aujourd'hui
tu
me
parles
mais
hier
tu
me
pointais
du
doigt
Сегодня
ты
говоришь
со
мной,
но
вчера
ты
показывал
на
меня
пальцем,
Je
pardonne
mais
je
n'oublie
pas
Я
прощаю,
но
не
забываю,
J'ai
vécu
et
je
vis
donc
je
vivrai
sans
toi
Я
жил
и
живу,
значит,
буду
жить
без
тебя.
Collégien
angoissé
Встревоженный
школьник,
Dont
l'esprit
a
été
tracassé
Чей
разум
был
измучен,
Dont
l'égo
a
été
fracassé
Чье
эго
было
разбито,
Dont
le
nez
a
été
cassé
Чей
нос
был
сломан,
Deviendra
complexé
Станет
закомплексованным.
La
peur
de
se
déplacer
Страх
передвижения,
Se
sentir
constamment
menacé
Чувствовать
себя
постоянно
под
угрозой,
Une
liberté
cadenassée
Свобода
под
замком,
Un
bien-être
contesté
Благополучие
под
вопросом,
Se
demander
sans
arrêt
Постоянно
спрашивать
себя:
Quand
est-ce
que
ça
va
cesser?
Когда
это
закончится?
N'en
auront-ils
donc
jamais
assez?
Неужели
им
никогда
не
надоест?
Mon
dieu
dites-moi
ce
que
je
leur
ai
fait?
Боже,
скажите
мне,
что
я
им
сделал?
Mais
pourquoi
s'en
prennent-ils
à
moi?
Но
почему
они
преследуют
меня?
Je
n'ai
pas
mérité
ça
Я
этого
не
заслужил.
Les
crachats,
les
crochets
Плевки,
хуки,
Les
insultes,
les
moqueries,
les
rejets
Оскорбления,
насмешки,
отвержение,
Les
coups
de
pieds,
les
baffes
et
les
croche-pieds
Пинания,
пощечины
и
подножки,
La
violence
et
la
méchanceté
Насилие
и
злоба,
Mais
foutez-moi
la
paix
Да
оставьте
меня
в
покое!
Fallait
croire,
fallait
croire
en
moi
Нужно
было
верить,
нужно
было
верить
в
меня,
Aujourd'hui
tu
me
parles
mais
hier
tu
me
pointais
du
doigt
Сегодня
ты
говоришь
со
мной,
но
вчера
ты
показывал
на
меня
пальцем,
Je
pardonne
mais
je
n'oublie
pas
Я
прощаю,
но
не
забываю,
J'ai
vécu
et
je
vis
donc
je
vivrai
sans
toi
Я
жил
и
живу,
значит,
буду
жить
без
тебя,
Fallait
croire,
fallait
croire
en
moi
Нужно
было
верить,
нужно
было
верить
в
меня,
Aujourd'hui
tu
me
parles
mais
hier
tu
me
pointais
du
doigt
Сегодня
ты
говоришь
со
мной,
но
вчера
ты
показывал
на
меня
пальцем,
Je
pardonne
mais
je
n'oublie
pas
Я
прощаю,
но
не
забываю,
J'ai
vécu
et
je
vis
donc
je
vivrai
sans
toi
Я
жил
и
живу,
значит,
буду
жить
без
тебя.
Yvi,
Angelo,
Maïmouna,
Ophélie
Иви,
Анжело,
Маймуна,
Офелия,
Geoffroy,
Guillaume,
Ulysse,
et
tous
vos
amis
Джеффри,
Гийом,
Улисс
и
все
ваши
друзья,
Quatre
longues
années
Четыре
долгих
года
Vous
m'avez
gâché
Вы
испортили
мне,
Yvi,
Angelo,
Maïmouna,
Ophélie
Иви,
Анжело,
Маймуна,
Офелия,
Geoffroy,
Guillaume,
Ulysse,
et
tous
vos
amis
Джеффри,
Гийом,
Улисс
и
все
ваши
друзья,
Quatre
longues
années
Четыре
долгих
года
Vous
m'avez
gâché
Вы
испортили
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphaël Bello
Album
6ème 1
date of release
10-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.