Lyrics and translation Raphifou - Lacrimosa
Perdu
dans
mes
pensées,
j'attends
toujours
que
le
sommeil
vienne
Потерянный
в
своих
мыслях,
я
все
еще
жду,
когда
придет
сон
Attristé
par
ce
qu'on
te
fait,
j'écoute
tes
larmes
tomber
du
ciel
Опечаленный
тем,
что
с
тобой
делают,
я
слушаю,
как
твои
слезы
падают
с
небес
Oh
ma
belle
planète
bleue
О
моя
прекрасная
голубая
планета
Je
fais
partie
de
ceux
Я
один
из
тех,
Qui
contribuent
à
ta
perte
Кто
способствует
твоей
гибели
Plus
rien
ne
nous
arrête
Нас
больше
ничего
не
останавливает
Nos
exactions
font
de
nous
la
pire
espèce
vivant
sur
Terre
Наши
злодеяния
делают
нас
худшим
видом,
живущим
на
Земле
Ces
crimes
en
bande
organisée
dont
nous
sommes
les
commanditaires
Эти
преступления
в
составе
организованной
группы,
заказчиками
которых
мы
являемся
Le
commerce
de
la
viande,
plutôt
commerce
de
la
mort
Мясная
торговля,
скорее
торговля
смертью
Combien
d'années
faut-il
encore
Сколько
лет
еще
нужно,
Pour
qu'on
comprenne
qu'on
a
tort?
Чтобы
мы
поняли,
что
ошибаемся?
C'est
trop
facile
de
se
dire
qu'on
n'y
peut
rien
Слишком
легко
говорить
себе,
что
мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать
Qu'on
n'est
pas
coupables
Что
мы
не
виноваты
Mais
c'est
bien
nous,
consommateurs
Но
это
мы,
потребители,
Qui
cautionnons
tout
ça
Кто
потворствует
всему
этому
Par
amour
du
profit,
crois-moi
Из-за
любви
к
прибыли,
поверь
мне
On
a
tous
le
profil
du
meurtrier
У
всех
нас
есть
профиль
убийцы
Tous
sur
le
banc
des
accusés
Все
на
скамье
подсудимых
Au
moment
du
jugement
dernier
В
момент
Страшного
суда
Mais
on
est
cons,
pourtant
conscients
de
ce
qu'on
fait
Но
мы
глупы,
хотя
и
осознаем,
что
делаем
Et
de
notre
comportement
composé
surtout
de
méfaits
И
наше
поведение,
состоящее
в
основном
из
проступков
On
est
attendus
en
enfer,
Satan
y
donne
une
réception
Нас
ждут
в
аду,
Сатана
устраивает
там
прием
J'ai
reçu
trop
de
mauvaises
nouvelles
Я
получил
слишком
много
плохих
новостей
J'envoie
des
accusés
de
déception
Я
посылаю
обвинения
в
разочаровании
Et
je
sais
que
t'es
agacé
par
le
propos
de
la
chanson
И
я
знаю,
что
тебя
раздражает
смысл
песни
Que
j'suis
qu'un
végan
de
plus
qui
vient
te
faire
la
leçon
Что
я
всего
лишь
еще
один
веган,
который
пришел
читать
тебе
лекции
Mais
si
mes
mots
réveillent
en
toi
de
la
culpabilité
Но
если
мои
слова
пробуждают
в
тебе
чувство
вины
C'est
bien
qu'au
fond,
tu
es
conscient
de
ta
responsabilité
Значит,
в
глубине
души
ты
осознаешь
свою
ответственность
Spéciste
et
pacifiste
sont
des
termes
opposés
Специалист
и
пацифист
- противоположные
термины
Faut
arrêter
de
les
exploiter,
même
pas
besoin
de
peser
Нужно
прекратить
их
эксплуатировать,
даже
не
нужно
взвешивать
Le
pour
et
le
contre,
non,
y
a
pas
à
douter
За
и
против,
нет,
не
нужно
сомневаться
Leur
rendre
leur
liberté,
une
absolue
nécessité
Вернуть
им
свободу
- абсолютная
необходимость
On
fait
passer
pour
besoins
naturels
nos
désirs
égoïstes
Мы
выдаем
за
естественные
потребности
свои
эгоистичные
желания
On
renonce
à
notre
empathie
par
simple
plaisir
gustatif
Мы
отказываемся
от
сочувствия
ради
простого
удовольствия
от
вкуса
Et
pendant
que
tu
fais
réchauffer
И
пока
ты
разогреваешь
Ton
bout
de
viande
au
micro-ondes
Свой
кусок
мяса
в
микроволновке
On
les
exécute
par
milliers,
sans
pitié,
chaque
seconde
Их
казнят
тысячами,
безжалостно,
каждую
секунду
Tu
préfères
te
dire
que
c'est
normal
Ты
предпочитаешь
говорить
себе,
что
это
нормально
Que
c'est
ce
que
veut
la
science
Что
этого
хочет
наука
Tu
fais
que
te
mentir
à
toi-même
pour
avoir
bonne
conscience
Ты
просто
лжешь
самой
себе,
чтобы
иметь
чистую
совесть
Et
c'est
ainsi,
le
cœur
léger,
apaisé
et
soulagé
И
вот
так,
с
легким
сердцем,
успокоенная
и
умиротворенная
Que
tu
continues
de
cautionner
le
génocide
animalier
Ты
продолжаешь
потворствовать
геноциду
животных
Peut-être
que
mes
mots
te
dérangent
Может
быть,
мои
слова
тебя
беспокоят
Peut-être
que
tu
te
sens
offusqué
Может
быть,
ты
чувствуешь
себя
оскорбленной
Mais
tant
qu'on
ne
changera
pas
les
choses
Но
пока
мы
не
изменим
ситуацию
Moi
je
continuerai
de
te
brusquer
Я
буду
продолжать
тебя
торопить
Seras-tu
prêt
à
assumer?
Будешь
ли
ты
готова
взять
на
себя
ответственность?
Ça
c'est
à
toi
de
voir
Это
тебе
решать
Je
fermerai
pas
ma
gueule
avant
les
abattoirs
Я
не
закрою
свой
рот
перед
бойнями
Plus
de
100
milliards
d'êtres
vivants
Более
100
миллиардов
живых
существ
Massacrés,
chaque
année
Убитых
каждый
год
Pour
que
tu
puisses
manger
tranquille
Чтобы
ты
могла
спокойно
есть
Savoure
bien,
enculé
Наслаждайся,
сука
Je
continuerai
ce
combat
que
je
menais
déjà
minot
Я
продолжу
эту
борьбу,
которую
вел
еще
с
детства
Et
jusqu'au
bout
je
réclamerai
И
до
конца
буду
требовать
Justice
pour
les
animaux
Справедливости
для
животных
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphaël Bello
Album
Acte II
date of release
17-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.