Raphifou - Nuages violets - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raphifou - Nuages violets




Nuages violets
Фиолетовые облака
La nuit est sombre, les visages sont désolés
Ночь темна, лица полны отчаяния
La route est longue, les nuages sont violets
Дорога длинна, облака фиолетовы
La nuit est sombre, les visages sont désolés
Ночь темна, лица полны отчаяния
La route est longue, les nuages sont violets
Дорога длинна, облака фиолетовы
Minuit sonnera dans quelques secondes
Полночь пробьет через несколько секунд
C'est depuis le ciel que le rideau tombe
Занавес падает с небес
Il est temps pour moi de mettre les voiles
Мне пора отправляться в путь
Face au miroir, il n'y a plus d'espoir
В зеркале не осталось надежды
J'suis dans le noir, dans le brouillard
Я во тьме, в тумане
Moi qui voulais briller comme une étoile
Я, который хотел сиять, как звезда
C'est décidément décidé
Решение принято окончательно
Je dois m'en aller sans hésiter
Я должен уйти не колеблясь
Sans lésiner sur les idées
Не скупясь на идеи
Pour me sauver, pour résister
Чтобы спастись, чтобы сопротивляться
Ça peut te sembler précipité
Это может показаться тебе поспешным
Mais je te devais la vérité
Но я был должен тебе правду
Tu méritais ma sincérité
Ты заслуживала моей искренности
J'ai longtemps médité
Я долго размышлял
Je peux pas l'éviter, hey
Я не могу этого избежать, эй
La nuit est sombre, les visages sont désolés
Ночь темна, лица полны отчаяния
La route est longue, les nuages sont violets
Дорога длинна, облака фиолетовы
La nuit est sombre, les visages sont désolés
Ночь темна, лица полны отчаяния
La route est longue, les nuages sont violets
Дорога длинна, облака фиолетовы
Mamma non preoccuparti
Мама, не волнуйся
Tornerò quando avrò finito
Вернусь, когда закончу
Non è la vita dei miei sogni
Это не жизнь моей мечты
Ma sto bene, tutto a posto
Но я в порядке, все хорошо
Ci riuscirò, te lo promesso
У меня получится, я тебе обещаю
Allora me ne vado adesso
А теперь я ухожу
Tanti nemici così feroci
Так много врагов, таких жестоких
Come fermarci? Come salvarci?
Как нам остановиться? Как нам спастись?
Siamo in pericolo
Мы в опасности
Tante persone che fanno del male
Так много людей, которые делают зло
Tante bugie, parole, parole
Так много лжи, слов, слов
Siamo il pericolo
Мы и есть опасность
La nuit est sombre, les visages sont désolés
Ночь темна, лица полны отчаяния
La route est longue, les nuages sont violets
Дорога длинна, облака фиолетовы
La nuit est sombre, les visages sont désolés
Ночь темна, лица полны отчаяния
La route est longue, les nuages sont violets
Дорога длинна, облака фиолетовы





Writer(s): Raphaël Bello


Attention! Feel free to leave feedback.