Raphifou - Oh la la... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raphifou - Oh la la...




Oh la la...
Ох, ля-ля...
(Oh la la la)
(Ох, ля-ля-ля)
Elle me dit mets du son, fais-moi danser (oh la la la)
Она говорит мне: "Включи музыку, дай мне потанцевать" (ох, ля-ля-ля)
J'suis séduit, elle a même pas commencé (oh la la la)
Я очарован, а она еще даже не начала (ох, ля-ля-ля)
Un battement de cils, et je sais plus quoi penser (oh la la la)
Один взмах ресниц, и я теряю голову (ох, ля-ля-ля)
Oui cette fille m'a rendu complètement (oh la la la)
Да, эта девушка свела меня с ума (ох, ля-ля-ля)
Elle me dit mets du son, fais-moi danser (oh la la la)
Она говорит мне: "Включи музыку, дай мне потанцевать" (ох, ля-ля-ля)
J'suis séduit, elle a même pas commencé (oh la la la)
Я очарован, а она еще даже не начала (ох, ля-ля-ля)
Un battement de cils, et je sais plus quoi penser (oh la la la)
Один взмах ресниц, и я теряю голову (ох, ля-ля-ля)
Oui cette fille m'a rendu complètement (oh la la la)
Да, эта девушка свела меня с ума (ох, ля-ля-ля)
J'voulais pas m'attacher
Я не хотел привязываться
Mais quand j'ai vu son déhanché (oh la la la)
Но когда я увидел, как она двигается (ох, ля-ля-ля)
J'me suis approché
Я подошел ближе
J'lui ai dit que j'avais flashé (oh la la la)
Я сказал ей, что меня зацепило (ох, ля-ля-ля)
Mais y a un truc chelou, et je sais pas pourquoi
Но есть что-то странное, и я не знаю, что именно
Un jour elle est à fond, le lendemain elle me calcule pas
Один день она вся моя, на следующий - не замечает меня
Elle me fait tourner la tête, p'têt qu'elle se joue de moi
Она кружит мне голову, может быть, она играет со мной
En fait elle me rend bête, p'têt qu'elle se fout de moi
На самом деле, она сводит меня с ума, может быть, ей на меня наплевать
Elle me dit mets du son, fais-moi danser (oh la la la)
Она говорит мне: "Включи музыку, дай мне потанцевать" (ох, ля-ля-ля)
J'suis séduit, elle a même pas commencé (oh la la la)
Я очарован, а она еще даже не начала (ох, ля-ля-ля)
Un battement de cils, et je sais plus quoi penser (oh la la la)
Один взмах ресниц, и я теряю голову (ох, ля-ля-ля)
Oui cette fille m'a rendu complètement (oh la la la)
Да, эта девушка свела меня с ума (ох, ля-ля-ля)
Elle me dit mets du son, fais-moi danser (oh la la la)
Она говорит мне: "Включи музыку, дай мне потанцевать" (ох, ля-ля-ля)
J'suis séduit, elle a même pas commencé (oh la la la)
Я очарован, а она еще даже не начала (ох, ля-ля-ля)
Un battement de cils, et je sais plus quoi penser (oh la la la)
Один взмах ресниц, и я теряю голову (ох, ля-ля-ля)
Oui cette fille m'a rendu complètement (oh la la la)
Да, эта девушка свела меня с ума (ох, ля-ля-ля)
Elle cherche à m'aguicher
Она пытается меня завести
M'fais des petits sourires cachés (oh la la la)
Одаривает меня украдкой улыбками (ох, ля-ля-ля)
Mais d'un coup elle se fâche et
Но вдруг она злится и
Elle m'demande de la lâcher (oh la la la)
Просит меня оставить ее в покое (ох, ля-ля-ля)
Et y a un truc chelou et j'en suis sûr cette fois
И есть что-то странное, и на этот раз я уверен
Cette façon qu'elle a de souffler le chaud et le froid
Эта ее манера то приближать, то отдалять
Elle me fait tourner la tête, j'crois qu'elle se joue de moi
Она кружит мне голову, я думаю, она играет со мной
En fait elle me rend bête, j'crois qu'elle se fout de moi
На самом деле, она сводит меня с ума, я думаю, ей на меня наплевать
Elle me dit mets du son, fais-moi danser (oh la la la)
Она говорит мне: "Включи музыку, дай мне потанцевать" (ох, ля-ля-ля)
J'suis séduit, elle a même pas commencé (oh la la la)
Я очарован, а она еще даже не начала (ох, ля-ля-ля)
Un battement de cils, et je sais plus quoi penser (oh la la la)
Один взмах ресниц, и я теряю голову (ох, ля-ля-ля)
Oui cette fille m'a rendu complètement (oh la la la)
Да, эта девушка свела меня с ума (ох, ля-ля-ля)
Elle me dit mets du son, fais-moi danser (oh la la la)
Она говорит мне: "Включи музыку, дай мне потанцевать" (ох, ля-ля-ля)
J'suis séduit, elle a même pas commencé (oh la la la)
Я очарован, а она еще даже не начала (ох, ля-ля-ля)
Un battement de cils, et je sais plus quoi penser (oh la la la)
Один взмах ресниц, и я теряю голову (ох, ля-ля-ля)
Oui cette fille m'a rendu complètement (oh la la la)
Да, эта девушка свела меня с ума (ох, ля-ля-ля)
J'aurais pas y aller, cette fille
Мне не стоило к ней подходить, эта девушка
Ne m'attire que des ennuis, tant pis
Приносит мне одни проблемы, к черту все
Elle me prend pour un jouet, c'est fini
Она принимает меня за игрушку, с меня хватит
Je me laisserai plus envoûter, sauf si
Я больше не позволю себя околдовать, если только
Elle me dit mets du son, fais-moi danser (oh la la la)
Она говорит мне: "Включи музыку, дай мне потанцевать" (ох, ля-ля-ля)
J'suis séduit, elle a même pas commencé (oh la la la)
Я очарован, а она еще даже не начала (ох, ля-ля-ля)
Un battement de cils, et je sais plus quoi penser (oh la la la)
Один взмах ресниц, и я теряю голову (ох, ля-ля-ля)
Oui cette fille m'a rendu complètement (oh la la la)
Да, эта девушка свела меня с ума (ох, ля-ля-ля)
Elle me dit mets du son, fais-moi danser (oh la la la)
Она говорит мне: "Включи музыку, дай мне потанцевать" (ох, ля-ля-ля)
J'suis séduit, elle a même pas commencé (oh la la la)
Я очарован, а она еще даже не начала (ох, ля-ля-ля)
Un battement de cils, et je sais plus quoi penser (oh la la la)
Один взмах ресниц, и я теряю голову (ох, ля-ля-ля)
Oui cette fille m'a rendu complètement (oh la la la)
Да, эта девушка свела меня с ума (ох, ля-ля-ля)
Oh la la la
Ох, ля-ля-ля





Writer(s): Raphaël Bello


Attention! Feel free to leave feedback.