Lyrics and translation Raphifou - She
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Sexy
Lady
Эй,
сексуальная
леди,
Your
curves
make
me
crazy
Твои
изгибы
сводят
меня
с
ума.
I
can't
help
staring
at
you
tonight
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз
этим
вечером.
Ouh
baby
baby
О,
детка,
детка.
You
mesmerize
me
baby
Ты
гипнотизируешь
меня,
детка.
How
could
I
get
you
out
of
my
mind?
Как
мне
выбросить
тебя
из
головы?
Is
my
queen,
she's
my
lady
Моя
королева,
моя
леди,
My
darling,
my
baby
Моя
любимая,
моя
детка.
This
woman
is
so
pretty
when
she's
dancing
next
to
me
Эта
женщина
так
прекрасна,
когда
танцует
рядом
со
мной.
I'm
in
love
with
your
body
Я
влюблён
в
твоё
тело.
Girl
you
make
me
feel
free
Девочка,
ты
делаешь
меня
свободным.
I
won't
ever
be
lonely
Я
никогда
не
буду
одинок,
Because
you
were
made
for
me
Ведь
ты
создана
для
меня,
Because
you
were
made
for
me
Ведь
ты
создана
для
меня.
J'sais
pas
si
la
go
me
plait
parce
que
j'aime
son
parfum
Я
не
знаю,
нравлюсь
ли
я
этой
цыпочке,
потому
что
мне
нравится
её
парфюм,
Si
j'aime
son
parfum
parce
que
la
go
me
plaît
Нравится
ли
мне
её
парфюм,
потому
что
мне
нравится
эта
цыпочка,
Mais
une
chose
est
sûre,
je
pourrais
lui
demander
sa
main
Но
одно
можно
сказать
наверняка:
я
мог
бы
попросить
её
руки,
Quand
elle
est
sur
la
piste
que
je
la
vois
danser
Когда
вижу,
как
она
танцует
на
танцполе.
Bombe
de
la
tête
aux
pieds
quand
elle
remue
son
bassin
Бомба
с
головы
до
ног,
когда
она
двигает
бёдрами,
Ses
long
cheveux
agités
par
son
déhanché
Её
длинные
волосы
развеваются
от
её
раскованности,
Son
regard
de
braise
qui
brille
au
fond
du
club
Её
пылкий
взгляд
сверкает
в
глубине
клуба,
Me
fait
tourner
la
tête,
j'sais
plus
sur
quel
pied
danser
Сводит
меня
с
ума,
я
уже
не
знаю,
на
какой
ноге
стоять.
Est
si
douce
et
si
belle
Такая
нежная
и
красивая,
Son
regard
m'ensorcelle
Её
взгляд
околдовывает
меня.
Tout
le
monde
disparaît
et
plus
rien
n'existe
autour
Все
исчезают,
и
ничего
не
существует
вокруг,
A
ce
petit
côté
rebelle
В
ней
есть
что-то
бунтарское,
Et
je
me
sens
pousser
des
ailes
И
я
чувствую,
как
у
меня
вырастают
крылья.
Je
ne
suis
que
l'ombre
de
moi-même
Я
всего
лишь
тень
самого
себя,
Quand
je
ne
suis
pas
avec
elle
Когда
я
не
с
ней,
Quand
je
ne
suis
pas
avec
elle
Когда
я
не
с
ней.
Questa
ragazza
Эта
девушка
Mi
fa
impazzire
Сводит
меня
с
ума,
Io
perdo
la
testa
Я
теряю
голову,
Se
sento
la
sua
voce
Когда
слышу
её
голос.
Questa
ragazza
Эта
девушка
Mi
fa
impazzire
Сводит
меня
с
ума,
Io
perdo
la
testa
Я
теряю
голову,
Se
sento
la
sua
voce
Когда
слышу
её
голос.
Qui
con
me,
io
la
vorrei
Здесь
со
мной,
я
хотел
бы
её,
Rinunciare,
come
potrei?
Отказаться,
как
я
могу?
Niente
è
più
importante,
perché
io
vivo
per
Ничто
не
важнее,
потому
что
я
живу
ради
Sembra
fatta
dagli
dei
Она
словно
создана
богами,
La
vedo
anche
in
sogni
miei
Я
вижу
её
даже
во
снах.
Tra
tutte,
è
la
più
bella
Из
всех
она
самая
красивая.
Sarei
perso
senza
lei
Я
был
бы
потерян
без
неё,
Sarei
perso
senza
lei
Я
был
бы
потерян
без
неё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphaël Bello
Album
Acte II
date of release
17-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.