Lyrics and translation Raphifou - Victor Newman
Victor Newman
Виктор Ньюман
J'veux
bâtir
un
empire
qui
porte
mon
nom
Я
хочу
построить
империю,
которая
будет
носить
мое
имя,
Marquer
l'histoire,
les
esprits,
et
toucher
le
cœur
des
gens
Оставить
след
в
истории,
в
памяти
людей,
коснуться
их
сердец.
J'veux
faire
fortune
et
gagner
des
millions
Хочу
сколотить
состояние,
заработать
миллионы,
Prendre
les
décisions
qui
s'imposent
quitte
à
passer
pour
le
méchant
Принимать
решения,
которые
необходимы,
даже
если
для
этого
придется
стать
злодеем.
Si
je
fais
tout
ça,
c'est
pour
pouvoir
mettre
les
darons
à
l'abri
Если
я
и
делаю
все
это,
то
для
того,
чтобы
мои
родители
ни
в
чем
не
нуждались,
Que
Maman
quitte
son
travail,
que
Papa
tâte
le
milli
Чтобы
мама
оставила
свою
работу,
чтобы
папа
смог
позволить
себе
все.
Leur
rendre
la
vie
plus
douce,
c'est
une
manière
de
leur
dire
merci
Сделать
их
жизнь
слаще
— это
мой
способ
сказать
им
спасибо.
La
famille
avant
tout,
et
tout
pour
la
famille
Семья
превыше
всего,
все
ради
семьи.
J'veux
faire
du
cash
comme
Victor
Newman
Я
хочу
зарабатывать
как
Виктор
Ньюман,
Prendre
soin
des
miens
comme
Victor
Newman
Заботиться
о
своих
близких
как
Виктор
Ньюман,
Parti
de
rien
comme
Victor
Newman
Начать
с
нуля
как
Виктор
Ньюман.
Hey,
Victor
Newman
Эй,
Виктор
Ньюман!
J'veux
faire
du
cash
comme
Victor
Newman
Я
хочу
зарабатывать
как
Виктор
Ньюман,
Prendre
soin
des
miens
comme
Victor
Newman
Заботиться
о
своих
близких
как
Виктор
Ньюман,
Parti
de
rien
comme
Victor
Newman
Начать
с
нуля
как
Виктор
Ньюман.
La
famille
avant
tout,
et
tout
pour
la
famille
Семья
превыше
всего,
все
ради
семьи.
Les
sentiments
sont
lancinants
Чувства
терзают,
Les
tracas
sont
hallucinants
Проблемы
сводят
с
ума,
Les
yeux
levés
vers
le
ciel
Глаза
устремлены
в
небо,
Les
pieds
collés
dans
le
ciment
Ноги
застряли
в
бетоне.
Gravir
la
plus
haute
cime
Подняться
на
самую
высокую
вершину,
Sans
se
défaire
de
ses
racines
Не
забывая
о
своих
корнях,
Amène
à
être
pris
pour
cible
Значит
стать
мишенью,
Appels
à
l'aide
sans
décibels
Взывать
о
помощи
беззвучно.
Le
temps
d'un
battement
de
cils
В
мгновение
ока
Ton
avenir
se
décide
Решается
твоя
судьба,
Ton
avenir
se
dessine
Прорисовывается
твое
будущее.
Moments
charnières,
passes
décisives
Переломные
моменты,
решающие
шаги.
D'abord
on
attend
un
signe
Сначала
ждешь
знака,
Petit
à
petit
on
se
résigne
Постепенно
смиряешься,
Le
coupable
se
désigne
Виновный
найден.
Lutte
infinie,
peine
de
Sisyphe
Бесконечная
борьба,
Сизифов
труд.
J'veux
faire
du
cash
comme
Victor
Newman
Я
хочу
зарабатывать
как
Виктор
Ньюман,
Prendre
soin
des
miens
comme
Victor
Newman
Заботиться
о
своих
близких
как
Виктор
Ньюман,
Parti
de
rien
comme
Victor
Newman
Начать
с
нуля
как
Виктор
Ньюман.
Hey,
Victor
Newman
Эй,
Виктор
Ньюман!
J'veux
faire
du
cash
comme
Victor
Newman
Я
хочу
зарабатывать
как
Виктор
Ньюман,
Prendre
soin
des
miens
comme
Victor
Newman
Заботиться
о
своих
близких
как
Виктор
Ньюман,
Parti
de
rien
comme
Victor
Newman
Начать
с
нуля
как
Виктор
Ньюман.
La
famille
avant
tout,
et
tout
pour
la
famille
Семья
превыше
всего,
все
ради
семьи.
Chaque
morceau
que
je
sors
fait
un
meilleur
score
que
le
précédent
Каждая
моя
новая
песня
становится
популярнее
предыдущей,
J'en
ferai
dix
mille
s'il
le
faut
Я
выпущу
десять
тысяч,
если
потребуется,
Toujours
pouvoir
aller
plus
haut
Всегда
нужно
стремиться
выше.
Pour
eux
je
m'arrêterai
pas
avant
de
devenir
excellent
Ради
них
я
не
остановлюсь,
пока
не
стану
лучшим.
La
famille
avant
tout,
et
tout
pour
la
famille
Семья
превыше
всего,
все
ради
семьи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphaël Bello
Attention! Feel free to leave feedback.