Lyrics and translation Raphifou - Wanted
Une
meuf
assez
fraîche
dans
le
bar
Довольно
милая
девушка
в
баре
Est
assise
pas
très
loin
derrière
moi
Сидит
неподалеку
позади
меня
J'suis
pas
là
pour
draguer,
j'y
vais
pas
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
клеить,
я
пас
Mais
son
comportement
attire
mon
attention
Но
ее
поведение
привлекает
мое
внимание
On
ne
se
connaît
pas
elle
et
moi
Мы
не
знакомы,
она
и
я
Et
j'ai
beau
fouiller
dans
ma
mémoire
И
я
пытаюсь
что-то
нарыть
в
своей
памяти
Je
réfléchis,
je
sais
pas
pourquoi
Думаю,
не
знаю
почему
Elle
ne
fait
que
regarder
dans
ma
direction
Она
не
перестает
смотреть
в
моем
направлении
On
dirait
vraiment
qu'elle
me
mate
Похоже,
она
действительно
меня
пасет
J'ai
pas
l'impression
que
ce
soit
mes
potes
Не
думаю,
что
это
мои
кореша
Dès
que
je
la
regarde
elle
tourne
la
tête
Как
только
я
смотрю
на
нее,
она
отворачивается
J'ai
pas
trop
l'habitude
de
ça,
je
me
sens
c-
Я
не
привык
к
такому,
чувствую
себя
хр-
On
devrait
bientôt
être
fixés
Скоро
все
прояснится
La
demoiselle
est
en
train
d'avancer
Барышня
приближается
Vient
s'asseoir
sur
la
chaise
d'à
côté
Садится
на
стул
рядом
Et
c'est
maintenant
qu'elle
engage
la
conversation
И
вот
теперь
она
начинает
разговор
(Et
un,
deux,
trois)
(Раз,
два,
три)
Elle
m'dit
qu'elle
aime
beaucoup
mes
chansons
Она
говорит,
что
ей
очень
нравятся
мои
песни
Veut
savoir
si
je
gagne
des
millions
Хочет
знать,
зарабатываю
ли
я
миллионы
Si
j'peux
l'inviter
à
mes
certs-con
Могу
ли
я
пригласить
ее
на
свои
концерты
Et
voilà
qu'la
fille
me
demande
mon
numér-
И
вот
эта
девушка
спрашивает
мой
номер
телеф-
Au
début
j'crois
que
c'est
une
arnaque
Сначала
я
подумал,
что
это
развод
En
plus
c'est
la
première
fois
qu'on
me
drague
Тем
более,
меня
клеят
впервые
Je
rigole
en
pensant
que
c'est
une
blague
Я
смеюсь,
думая,
что
это
шутка
Elle
me
dit
qu'elle
est
sérieuse
et
me
tend
son
bigot
Она
говорит,
что
настроена
серьезно,
и
протягивает
мне
свою
визитку
Okay
là
c'est
vraiment
bizarre
Ладно,
это
действительно
странно
Toutes
ces
choses
sur
moi
qu'elle
veut
savoir
Все
эти
вещи
обо
мне,
которые
она
хочет
знать
J'sais
pas
comment
me
sortir
de
là
Не
знаю,
как
мне
отсюда
выбраться
Je
ne
connais
même
encore
pas
le
nom
de
la
go
Я
даже
не
знаю
имени
этой
телочки
Oh
ça
y
est
je
vois
ce
qui
l'anime
О,
вот
я
понял,
что
ею
движет
Elle
veut
taper
dans
l'argent
des
streams
Она
хочет
приложиться
к
деньгам
со
стримов
Veut
que
je
je
la
fasse
tourner
dans
des
films
Хочет,
чтобы
я
снял
ее
в
кино
Je
viens
juste
de
tomber
sur
ma
première
michto
Похоже,
я
только
что
напоролся
на
свою
первую
охотницу
за
деньгами
Je
pars
en
courant,
fuyant,
vers
l'horizon
Я
бегу,
спасаясь,
к
горизонту
J'en
perds
la
raison
Я
схожу
с
ума
J'ai
l'impression
d'être
Wanted
Такое
чувство,
что
я
в
бегах
Et
j'aime
pas
ça
И
мне
это
не
нравится
Moi
je
voulais
juste
être
une
star
du
cinéma
Я
всего
лишь
хотел
стать
звездой
кино
Y
a
trop
de
gens
qui
veulent
ma
tête
Слишком
много
людей
хотят
заполучить
меня
J'sais
pas
pourquoi
Не
знаю
почему
Juste
le
temps
d'une
journée,
oubliez-moi
Просто
забудьте
меня
на
денек
J'ai
l'impression
d'être
Wanted
Такое
чувство,
что
я
в
бегах
Et
j'aime
pas
ça
И
мне
это
не
нравится
Moi
je
voulais
juste
être
une
star
du
cinéma
Я
всего
лишь
хотел
стать
звездой
кино
Y
a
trop
de
gens
qui
veulent
ma
tête
Слишком
много
людей
хотят
заполучить
меня
J'sais
pas
pourquoi
Не
знаю
почему
Juste
le
temps
d'une
journée,
oubliez-moi
Просто
забудьте
меня
на
денек
Je
croise
le
pote
d'un
pote
Я
сталкиваюсь
с
другом
друга
Il
veut
qu'on
se
pose,
qu'on
papote
Он
хочет,
чтобы
мы
зависли,
поболтать
D'un
projet
qui
dépote
О
проекте,
который
выстрелит
Mais
je
lui
réponds
que
j'ai
pas
le
Но
я
отвечаю,
что
у
меня
нет
вре-
Tant
fais-pas
qu'il
me
dit
Все
равно,
он
говорит
мне
Mon
plan
c'est
une
dinguerie
Мой
план
- это
бомба
Ça
fait
longtemps
que
j'écris
Я
давно
пишу
Et
maintenant
je
voudrais
faire
du
s-
И
теперь
я
хочу
заниматься
му-
On
peut
faire
ça
chez
toi?
Мы
можем
сделать
это
у
тебя?
T'as
le
matos
pour
ça
У
тебя
есть
для
этого
оборудование
Te
payer
je
pourrai
pas
Заплатить
тебе
я
не
смогу
Vas-y
c'est
bon,
cadeau
d'am-
Да
ладно,
подарок
дру-
Il
est
quand
même
gonflé
Да
он
обнаглел
On
s'est
jamais
parlé
Мы
с
ним
никогда
не
разговаривали
Moi
je
fais
pas
la
charité
Я
не
занимаюсь
благотворительностью
Faudra
trouver
un
autre
pigeon
Придется
поискать
другую
жертву
Je
pars
en
courant,
fuyant,
vers
l'horizon
Я
бегу,
спасаясь,
к
горизонту
J'en
perds
la
raison
Я
схожу
с
ума
J'ai
l'impression
d'être
Wanted
Такое
чувство,
что
я
в
бегах
Et
j'aime
pas
ça
И
мне
это
не
нравится
Moi
je
voulais
juste
être
une
star
du
cinéma
Я
всего
лишь
хотел
стать
звездой
кино
Y
a
trop
de
gens
qui
veulent
ma
tête
Слишком
много
людей
хотят
заполучить
меня
J'sais
pas
pourquoi
Не
знаю
почему
Juste
le
temps
d'une
journée,
oubliez-moi
Просто
забудьте
меня
на
денек
J'ai
l'impression
d'être
Wanted
Такое
чувство,
что
я
в
бегах
Et
j'aime
pas
ça
И
мне
это
не
нравится
Moi
je
voulais
juste
être
une
star
du
cinéma
Я
всего
лишь
хотел
стать
звездой
кино
Y
a
trop
de
gens
qui
veulent
ma
tête
Слишком
много
людей
хотят
заполучить
меня
J'sais
pas
pourquoi
Не
знаю
почему
Juste
le
temps
d'une
journée,
oubliez-moi
Просто
забудьте
меня
на
денек
Le
téléphone
a
sonné
Зазвонил
телефон
Le
numéro
était
masqué
Номер
был
скрыт
Moi,
bêtement,
j'ai
décroché
Я,
как
дурак,
взял
трубку
C'était
l'huissier
Это
был
судебный
пристав
J'ai
pas
compris
ce
qu'il
me
voulait
Я
не
понял,
чего
он
от
меня
хотел
Askip'
je
lui
devais
du
blé
Вроде
как,
я
должен
ему
бабла
Sans
même
l'écouter
parler
Даже
не
дослушав
его
J'ai
raccroché
Я
повесил
трубку
Le
téléphone
a
sonné
Зазвонил
телефон
Le
numéro
était
masqué
Номер
был
скрыт
Moi,
bêtement,
j'ai
décroché
Я,
как
дурак,
взял
трубку
C'était
l'huissier
Это
был
судебный
пристав
J'ai
pas
compris
ce
qu'il
me
voulait
Я
не
понял,
чего
он
от
меня
хотел
Askip'
je
lui
devais
du
blé
Вроде
как,
я
должен
ему
бабла
Sans
même
l'écouter
parler
Даже
не
дослушав
его
J'ai
raccroché
Я
повесил
трубку
J'ai
l'impression
d'être
Wanted
Такое
чувство,
что
я
в
бегах
Et
j'aime
pas
ça
И
мне
это
не
нравится
Moi
je
voulais
juste
être
une
star
du
cinéma
Я
всего
лишь
хотел
стать
звездой
кино
Y
a
trop
de
gens
qui
veulent
ma
tête
Слишком
много
людей
хотят
заполучить
меня
J'sais
pas
pourquoi
Не
знаю
почему
Juste
le
temps
d'une
journée,
oubliez-moi
Просто
забудьте
меня
на
денек
J'ai
l'impression
d'être
Wanted
Такое
чувство,
что
я
в
бегах
Et
j'aime
pas
ça
И
мне
это
не
нравится
Moi
je
voulais
juste
être
une
star
du
cinéma
Я
всего
лишь
хотел
стать
звездой
кино
Y
a
trop
de
gens
qui
veulent
ma
tête
Слишком
много
людей
хотят
заполучить
меня
J'sais
pas
pourquoi
Не
знаю
почему
Juste
le
temps
d'une
journée,
oubliez-moi
Просто
забудьте
меня
на
денек
J'ai
l'impression
d'être
Wanted
Такое
чувство,
что
я
в
бегах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphaël Bello
Album
Wanted
date of release
26-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.