Lyrics and translation Rapido - Outro
Dunkele
Zeiten
Мрачные
времена
Hunderte
Leichen
Сотни
трупов
Ein
Weg
gepflastert
von
etlichen
unsagbar
reichen
Monarchen
die
sich
auflehnen
wollten
doch
trotz
alledem
Путь,
вымощенный
бесчисленными
несказанно
богатыми
монархами,
которые
хотели
восстать,
но,
несмотря
на
все
это,
Im
Laufe
der
Ära
mehr
als
nur
dem
Untergang
geweiht
sind
В
течение
эпохи
были
обречены
на
нечто
большее,
чем
просто
гибель.
Ich
schützte
die
Armen
auf
dem
Weg
zum
Reichtum
und
die
reich
gewordenen
Armen
waren
dankbar
dafür
Я
защищал
бедных
на
пути
к
богатству,
и
разбогатевшие
бедняки
были
благодарны
за
это.
Aber
der
Neid
wuchs
Но
зависть
росла.
Nachdem
aus
gutem
ein
wirklich
schlechtes
Gewissen
wurde
После
того,
как
из
доброй
совести
получилась
действительно
плохая,
Merkte
ich
ich
ersetzte
Missgeburten
durch
Missgeburten
Я
понял,
что
заменяю
уродов
другими
уродами.
Unverändertes
Szenario
von
links
nach
rechts
verschoben
Неизменный
сценарий,
сдвинутый
слева
направо.
Waren
arm,
glücklich
und
sind
jetzt
als
reicher
Dreck
verloren
Были
бедными,
счастливыми,
а
теперь
потеряны
как
богатая
грязь.
Auf
der
Suche
nach
Erstrebenswertem
alles
monoton
zur
Zeit
В
поисках
желанного
всё
монотонно
в
наше
время.
Wenn
du
alles
hast
wünscht
du
dir
letztendlich
den
Tod
herbei
Когда
у
тебя
есть
всё,
ты
в
конечном
итоге
желаешь
себе
смерти.
Der
Weg
ist
das
Ziel
sagte
mir
mein
Verständnis
Путь
— это
цель,
говорило
мне
моё
понимание.
Ich
habe
genug
davon,
besser
spät
als
nie
die
Erkenntnis
С
меня
хватит,
лучше
поздно,
чем
никогда
— вот
моё
прозрение.
-Und
noch
in
dutzenden
Jahren
wenn
sich
die
Gesellschaft
sich
erinnert
werden
sie
wissen
die
Worte
des
Messias
stimmten
selbstverständlich
immer
-И
даже
спустя
десятки
лет,
когда
общество
вспомнит,
они
будут
знать,
что
слова
Мессии,
конечно
же,
всегда
были
верны.
Stolz,
Geiz,
Zorn,
Neid
Гордыня,
жадность,
гнев,
зависть,
Ja
ihr
werdet
erntet
was
ihr
säät
Да,
вы
пожнёте
то,
что
посеяли.
Und
wenn
sich
der
Himmel
voller
brennender
Flammen
auf
uns
herablegt,
hatte
Atlas
keine
Stärke
mehr
zu
stehen
И
когда
небо,
полное
пылающего
пламени,
обрушится
на
нас,
у
Атланта
не
останется
сил
стоять.
Wollust,
Völlerei
und
Trägheit
Похоть,
чревоугодие
и
лень,
Sie
kriegen
alle
ihren
Obulus
auf
die
Augen
um
zu
gehen
Все
они
получат
свой
обол
на
глаза,
чтобы
уйти.
Und
wenn
Charon
sie
ins
Reich
des
Hades
führt
werden
sie
weinen,
И
когда
Харон
поведёт
их
в
царство
Аида,
они
будут
плакать,
Doch
dafür
ist
es
dann
leider
schon
zu
spät
Но,
к
сожалению,
тогда
будет
уже
слишком
поздно.
Abgang,
Schlusswort,
Todesschrei
Уход,
последнее
слово,
предсмертный
крик.
Sie
verfluchen
alles
und
jeden
aber
sie
selbst
sind
vogelfrei
Они
проклинают
всех
и
каждого,
но
сами
они
вне
закона.
Nachdem
gesagt
ist
was
gesagt
ist
wird
die
Scheibe
auf
Repeat
gestellt
После
того,
как
сказано
то,
что
сказано,
диск
ставится
на
повтор.
Fresh
as
Fuck
das
das
Land
wie
ein
Parasit
befällt
Свежий,
как
черт,
он
поражает
страну,
как
паразит.
Ein
Aufschrei
(Oh)
Вопль
(О)
Die
Truppen
sind
bereit
für
den
Aufmarsch
ins
dunkle
Reich
Войска
готовы
к
маршу
в
тёмное
царство.
Die
Speerspitzen
ragen
in
den
Himmel
und
die
FAF-Fahnen
wehen
im
Wind
Острия
копий
устремляются
в
небо,
а
знамена
FAF
развеваются
на
ветру.
Tausend
Fußabdrücke
im
Morast
Тысяча
следов
в
трясине.
Die
Soldaten
stehen
still
Солдаты
стоят
неподвижно.
Das
ist
erst
der
Anfang
des
Imperiums
Это
только
начало
империи.
Die
Saga
beginnt
Сага
начинается.
Alle
anderen,
Все
остальные,
Sie
ehren
uns
Они
чтят
нас.
Rapido,
keiner
ist
in
der
Kunstform
tighter
Rapido,
никто
не
круче
в
этой
форме
искусства.
Ey
und
mein
FAF-Shirt
macht
mein
Brustkorb
breiter
Эй,
и
моя
футболка
FAF
делает
мою
грудь
шире.
Ja
sie
huldigen
mir,
Да,
они
поклоняются
мне,
Ich
bring
den
Flow
und
das
Land
bebt
Я
несу
флоу,
и
земля
дрожит.
Gott
auf
meiner
Seite
wenn
der
Sohn
in
den
Kampf
geht
Бог
на
моей
стороне,
когда
сын
идёт
в
бой.
-Und
noch
in
dutzenden
Jahren
wenn
sich
die
Gesellschaft
sich
erinnert
werden
sie
wissen
die
Worte
des
Messias
stimmten
selbstverständlich
immer
-И
даже
спустя
десятки
лет,
когда
общество
вспомнит,
они
будут
знать,
что
слова
Мессии,
конечно
же,
всегда
были
верны.
Stolz,
Geiz,
Zorn,
Neid
Гордыня,
жадность,
гнев,
зависть,
Ja
ihr
werdet
erntet
was
ihr
säät
Да,
вы
пожнёте
то,
что
посеяли.
Und
wenn
sich
der
Himmel
voller
brennender
Flammen
auf
uns
herablegt,
hatte
Atlas
keine
Stärke
mehr
zu
stehen
И
когда
небо,
полное
пылающего
пламени,
обрушится
на
нас,
у
Атланта
не
останется
сил
стоять.
Wollust,
Völlerei
und
Trägheit
Похоть,
чревоугодие
и
лень,
Sie
kriegen
alle
ihren
Obulus
auf
die
Augen
um
zu
gehen
Все
они
получат
свой
обол
на
глаза,
чтобы
уйти.
Und
wenn
Charon
sie
ins
Reich
des
Hades
führt
werden
sie
weinen,
И
когда
Харон
поведёт
их
в
царство
Аида,
они
будут
плакать,
Doch
dafür
ist
es
dann
leider
schon
zu
spät
Но,
к
сожалению,
тогда
будет
уже
слишком
поздно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Messias
date of release
05-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.