Lyrics and translation Rapido - Rolle meine Bündelz
Rolle meine Bündelz
Roll My Bundles
Rolle
meine
Bündelz
Ihr
wollt
alle
reich
sein,
doch
die
Haare
sind
nicht
fresh
genug
Roll
my
bundles
You
all
want
to
be
rich,
but
your
hair
isn't
fresh
enough
Rolle
meine
Bündelz,
rolle
rolle
meine
Bündelz
Das
sind
25
lilane
a-a-a-au!
Roll
my
bundles,
roll
roll
my
bundles
These
are
25
purple
h-h-h-hey!
Die
Leute
denken,
ich
war
kurz
in
Viertel
und
hab
Geld
gedruckt
im
Copy[?]
People
think
I
was
in
the
hood
for
a
minute
printing
money
in
the
Copy[?]
Mir
egal,
das
Money
machts
I
don't
care,
the
money
makes
it
Heute
Abend
nehm
ich
in
der
VIP-Lobby
nachts
mit
Givenchy-Models
Platz
Tonight
I'm
taking
a
seat
in
the
VIP
lobby
at
night
with
Givenchy
models
Ich
muss
meine
Cashbündelz
in
die
Tash
knüllen,
es
füllen
sich
Raum
und
Zeit
[?]
bündeln
I
have
to
crumple
my
cash
bundles
into
the
Tash,
filling
up
space
and
time
[?]
Die
Leute
reden,
denn
sie
sagen,
Rah
ist
arrogant
People
are
talking
because
they
say
Rah
is
arrogant
Mannoman,
habt
ihr
nichts
zu
tun?
Hört
den
Bass
und
tanzt!
Man,
don't
you
have
anything
to
do?
Listen
to
the
bass
and
dance!
Weil
zuviele
Augen
machen,
muss
ich
den
Nerzmantel
verstecken
unter
Daunenjacken,
ja,
ich
hab
da
aufzupassen
Because
too
many
eyes
make
me,
I
have
to
hide
the
mink
coat
under
down
jackets,
yes,
I
have
to
watch
out
there
Der
Dom
Pérignon
wird
gebunkert
in
dem
Eisteebeutel
und
ich
muss
drauf
achten,
mich
auf
Billigpartys
einzuschleusen
The
Dom
Pérignon
is
bunkered
in
the
iced
tea
bag
and
I
have
to
make
sure
to
sneak
into
cheap
parties
Alibis
in
Dauerschleife,
ziehe
anstatt
der
Lederstiefel
meine
Nikes
an,
ja,
die
sind
ein
Haufen
Scheiße
Alibis
on
a
continuous
loop,
pull
on
my
Nikes
instead
of
the
leather
boots,
yes,
they
are
a
bunch
of
shit
Statt
Benz
fahr
ich
Rostlauben
Instead
of
a
Benz,
I
drive
rusty
cars
Klamotten
bei
New
Yorker
statt
bei
Boss
kaufen,
ich
lass
die
Glock
rauchen
Buy
clothes
at
New
Yorker
instead
of
at
Boss,
I
let
the
Glock
smoke
Rolle
meine
Bündelz,
rolle
rolle
meine
Bündelz
Das
sind
25
lilane
a-a-a-au
Roll
my
bundles,
roll
roll
my
bundles
These
are
25
purple
h-h-h-hey
Rolle
meine
Bündelz,
rolle
rolle
meine
rolle
rolle
rolle
meine
Bündelz,
rolle
rolle
meine
r-r-r-rolle
meine
Bündelz,
rolle
rolle
meine
Bündelz
Roll
my
bundles,
roll
roll
my
roll
roll
roll
my
bundles,
roll
roll
my
r-r-r-roll
my
bundles,
roll
roll
my
bundles
Das
sind
25
lilane
a-a-a-au
These
are
25
purple
h-h-h-hey
Ich
bin
reich,
nur
aus
Tarnung
kauf
ich
Billigmarken
I'm
rich,
I
only
buy
cheap
brands
for
camouflage
Kaputte
Klamotten
und
auch
mal
gebrauchte
Imitate
Broken
clothes
and
sometimes
used
imitations
R
zu
dem
A
erntet
neidische
Blicke,
komme
mit
heißesten
Bitches
in
nem
peinlichen
Schlitten
R
to
the
A
reaps
envious
glances,
come
with
the
hottest
bitches
in
an
embarrassing
sled
Kauf
nen
ganzen
Secondhandladen,
den
durch
das
ganze
Cash
hab
ich
vergessen,
was
die
Armen
gerade
so
für
einen
Trend
haben
Buy
a
whole
second-hand
shop,
which
I
have
forgotten
what
the
poor
are
up
to
because
of
all
the
cash
Ja,
es
ist
gut,
dass
ihr
denkt,
dass
ich
keinen
Cent
hab,
denn
so
lebt
es
sich
besser
- als
reicher
Penner!
Yes,
it's
good
that
you
think
I
don't
have
a
cent,
because
that's
how
it's
better
- as
a
rich
tramp!
24/7
im
Undercover-Outfit,
statt
edlen
Hennessy
darf
ich
Fantawasser
saufen
24/7
in
undercover
outfit,
instead
of
noble
Hennessy
I
can
drink
Fanta
water
Alles
nur
dafür,
dass
ihr
denkt,
dass
es
so
ist,
denn
ich
holte
meine
Bündelz
durch
Gangstarapshowbuis
All
just
so
you
think
that's
how
it
is,
because
I
get
my
bundles
through
gangstarapshowbuis
Und
die
Leute
in
meinem
Freundeskreis,
die
fragen
nicht,
ob
ich
bezahlen
kann,
die
laden
mich
selbstverständlich
heute
ein
And
the
people
in
my
circle
of
friends
don't
ask
if
I
can
pay,
they
invite
me
myself
today
Champagner
aufs
Haus,
Kaviar
hinterher
Champagne
on
the
house,
caviar
afterwards
Dass
Image
verarmt,
das
Cash
wird
Tag
für
Tag
immer
mehr
The
image
becomes
poor,
the
cash
becomes
more
and
more
every
day
Boah
Digga,
ich
muss
nie
bezahlen
Oh
man,
I
never
have
to
pay
Aber
nervt
bisschen,
jeden
Tag
die
gleiche
Jeans
zu
tragen
But
it's
a
bit
annoying
to
wear
the
same
jeans
every
day
Ich
hab
kein
Bock
auf
die
Scheiße
- ein
Loft
voller
Scheine,
aber
bin
trotzdem
noch
pleite
I
don't
feel
like
this
shit
- a
loft
full
of
money,
but
I'm
still
broke
Rolle
meine
Bündelz,
rolle
rolle
meine
Bündelz
Das
sind
25
lilane
a-a-a-au
Roll
my
bundles,
roll
roll
my
bundles
These
are
25
purple
h-h-h-hey
Rolle
meine
Bündelz,
rolle
rolle
meine
rolle
rolle
rolle
meine
Bündelz,
rolle
rolle
meine
r-r-r-rolle
meine
Bündelz,
rolle
rolle
meine
Bündelz
Roll
my
bundles,
roll
roll
my
roll
roll
roll
my
bundles,
roll
roll
my
r-r-r-roll
my
bundles,
roll
roll
my
bundles
Das
sind
25
lilane
a-a-a-au
These
are
25
purple
h-h-h-hey
Insta:@le0nie.gnkk
Insta:@le0nie.gnkk
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Messias
date of release
05-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.