Rapido - Outro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rapido - Outro




Outro
Финал
Dunkele Zeiten
Темные времена
Hunderte Leichen
Сотни трупов
Ein Weg gepflastert von etlichen unsagbar reichen
Путь, вымощенный многими невыразимо богатыми людьми
Monarchen die sich auflehnen wollten doch trotz alledem
Монархи, которые хотели восстать, но все же
Im Laufe der Ära mehr als nur dem Untergang geweiht sind
На протяжении всей эпохи были обречены на падение
Ich schützte die Armen auf dem Weg zum Reichtum
Я защищал бедняков на пути к богатству
Und die reich gewordenen Armen waren dankbar dafür
И ставшие богатыми бедные были благодарны за это
Aber der Neid wuchs
Но зависть росла
Nachdem aus gutem ein wirklich schlechtes Gewissen wurde
После того, как из хорошей совести рождалась действительно плохая
Merkte ich ich ersetzte Missgeburten durch Missgeburten
Я понял, что заменил уродство уродством
Unverändertes Szenario von links nach rechts verschoben
Неизмененный сценарий, сдвинутый слева направо
Waren arm, glücklich und sind jetzt als reicher Dreck verloren
Были бедны, счастливы и теперь потеряны как богатые мерзавцы
Auf der Suche nach Erstrebenswertem alles monoton zur Zeit
В поисках желаемого, все однообразно в наши дни
Wenn du alles hast wünscht du dir letztendlich den Tod herbei
Когда у тебя есть все, ты наконец желаешь себе смерти
Der Weg ist das Ziel sagte mir mein Verständnis
Путь - это цель, сказал мне мой разум
Ich habe genug davon, besser spät als nie die Erkenntnis
Мне достаточно, лучше поздно, чем никогда, это осознать
-Und noch in dutzenden Jahren wenn sich die Gesellschaft sich
даже через десятки лет, когда общество вспомнит
Erinnert werden sie wissen die Worte des
Узнают, что слова
Messias stimmten selbstverständlich immer
Мессии, конечно же, всегда были верны
Stolz, Geiz, Zorn, Neid
Гордыня, жадность, гнев, зависть
Ja ihr werdet erntet was ihr säät
Да, вы пожнете то, что посеяли
Und wenn sich der Himmel voller brennender Flammen auf
И когда небо, полное пылающего пламени, опустится на нас,
Uns herablegt, hatte Atlas keine Stärke mehr zu stehen
Атлас больше не сможет стоять
Wollust, Völlerei und Trägheit
Похоть, чревоугодие и лень
Sie kriegen alle ihren Obulus auf die Augen um zu gehen
Они получат свой оброк на глаза, чтобы уйти
Und wenn Charon sie ins Reich des Hades führt werden sie weinen,
И когда Харон поведет их в царство Аида, они будут плакать,
Doch dafür ist es dann leider schon zu spät
Но тогда будет уже слишком поздно
Abgang, Schlusswort, Todesschrei
Уход, заключительное слово, крик смерти
Sie verfluchen alles und jeden aber sie selbst sind vogelfrei
Они проклинают все и вся, но сами они вольны, как птицы
Nachdem gesagt ist was gesagt ist wird die Scheibe auf Repeat gestellt
После того, как сказано то, что сказано, диск ставится на повтор
Fresh as Fuck das das Land wie ein Parasit befällt
Фреш как чёрт, что заражает страну как паразит
Ein Aufschrei (Oh)
Вопль (О)
Die Truppen sind bereit für den Aufmarsch ins dunkle Reich
Войска готовы к походу в темное царство
Die Speerspitzen ragen in den Himmel und die FAF-Fahnen wehen im Wind
Наконечники копий взмывают к небу, а знамена FAF развеваются на ветру
Tausend Fußabdrücke im Morast
Тысячи следов босых ног в болоте
Die Soldaten stehen still
Солдаты стоят неподвижно
Das Ende?
Конец?
Das ist erst der Anfang des Imperiums
Это только начало империи
Die Saga beginnt
Сага начинается
Alle anderen,
Все остальные,
Sie ehren uns
Они чтят нас
Rapido, keiner ist in der Kunstform tighter
Rapido, никто не круче в искусстве
Ey und mein FAF-Shirt macht mein Brustkorb breiter
Эй, и моя футболка FAF делает мою грудь шире
Ja sie huldigen mir,
Да, они преклоняются передо мной,
Ich bring den Flow und das Land bebt
Я привношу стиль, и страна сотрясается
Gott auf meiner Seite wenn der Sohn in den Kampf geht
Бог на моей стороне, когда сын вступает в битву
-Und noch in dutzenden Jahren wenn sich die Gesellschaft sich
даже через десятки лет, когда общество вспомнит
Erinnert werden sie wissen die Worte des
Узнают, что слова
Messias stimmten selbstverständlich immer
Мессии, конечно же, всегда были верны
Stolz, Geiz, Zorn, Neid
Гордыня, жадность, гнев, зависть
Ja ihr werdet erntet was ihr säät
Да, вы пожнете то, что посеяли
Und wenn sich der Himmel voller brennender Flammen auf
И когда небо, полное пылающего пламени, опустится на нас,
Uns herablegt, hatte Atlas keine Stärke mehr zu stehen
Атлас больше не сможет стоять
Wollust, Völlerei und Trägheit
Похоть, чревоугодие и лень
Sie kriegen alle ihren Obulus auf die Augen um zu gehen
Они получат свой оброк на глаза, чтобы уйти
Und wenn Charon sie ins Reich des Hades führt werden sie weinen,
И когда Харон поведет их в царство Аида, они будут плакать,
Doch dafür ist es dann leider schon zu spät
Но тогда будет уже слишком поздно





Writer(s): Mp Beatz, Rapido


Attention! Feel free to leave feedback.