Lyrics and translation Raplume - Spectateur de l'Apocalypse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spectateur de l'Apocalypse
Witness to the Apocalypse
Elle
est
partie
She's
gone.
Qu'est-ce
que
vous
voulez
qu'j'y
fasse?
What
do
you
expect
me
to
do?
Vous
pensez
qu'j'devrais
la
rejoindre?
Do
you
think
I
should
join
her?
L'idée
me
hante
chaque
jour
mais
The
thought
haunts
me
every
day,
but
J'crois
bien
qu'j'en
n'ai
pas
l'courage
I
don't
think
I
have
the
courage.
D'un
autre
côté,
les
rations
et
les
munitions
se
vident
On
the
other
hand,
the
rations
and
ammunition
are
running
low.
Je
ne
trouve
plus
d'survivant,
plus
d'nourriture
I
can't
find
any
more
survivors,
no
more
food.
Il
va
falloir
qu'je
parte
mais
en
vrai,
pour
aller
où?
I'll
have
to
leave,
but
really,
where
to?
Y
a
plus
rien
There's
nothing
left.
L'ancien
monde
est
définitivement
parti
avec
elle
The
old
world
is
definitely
gone
with
her.
On
pensait
vivre
éternellement
We
thought
we'd
live
forever.
Mais
la
vie
ne
dure
que
l'temps
d'un
soupir
But
life
only
lasts
the
length
of
a
sigh.
La
solitude
m'a
appris
qu'un
homme
n'est
rien
sans
but
Solitude
has
taught
me
that
a
man
is
nothing
without
purpose.
Je
suis
devenu
qu'un
simple
spectateur
de
l'apocalypse
I've
become
just
a
witness
to
the
apocalypse.
Incapable
de
regarder
vers
l'avenir
Unable
to
look
towards
the
future.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.