Rapman - Te Esperaré (Acoustic Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rapman - Te Esperaré (Acoustic Version)




Te Esperaré (Acoustic Version)
Я буду ждать тебя (Акустическая версия)
Y cuando quieras yo te espero
И когда ты захочешь, я буду ждать тебя,
Te escribo sincero
Напишу тебе искренне,
Ya se le acabo la tinta a este lapicero
Уже закончились чернила в этой ручке
De tanto que te escribo y decir cuánto te quiero
Оттого, что я так много пишу тебе и говорю, как сильно люблю.
Y pensar que ahora solo quedaran recuerdos
И думать, что теперь останутся только воспоминания,
Insólitos momentos
Необычные моменты,
Que y yo pasamos
Которые мы с тобой пережили.
que mientras más recuerdo
Знаю, что чем больше вспоминаю,
Más me hago daño
Тем больше причиняю себе боль.
Dicen que el tiempo cura
Говорят, что время лечит,
Pero ya han pasado años
Но уже прошли годы,
Y yo como un tonto
А я, как дурак,
Cada día más te extraño
С каждым днем скучаю по тебе все больше.
Tus grandes pestañas
Твои длинные ресницы,
Tus ojos y tu mirada
Твои глаза и твой взгляд,
Esa que al mirarme
Тот, который, когда ты смотрела на меня,
Hipnotizado me dejaba
Оставлял меня загипнотизированным.
Esperando que llegues y apagues esta llama
Жду, когда ты придешь и потушишь это пламя.
Intento olvidarte, pero mi mente te aclama
Пытаюсь забыть тебя, но мой разум взывает к тебе.
Sentir yo tus labios
Чувствовать твои губы
Aún mi cuerpo te reclama
Все еще требует мое тело.
Quiero despertarme contigo por las mañanas
Хочу просыпаться с тобой по утрам,
Aunque ya tal vez nunca llegue esa mañana
Хотя, возможно, это утро никогда не наступит.
Pecaría de nuevo
Я бы снова согрешил,
Por comer de esa manzana
Чтобы откусить от того яблока.
Estaré pendiente
Буду ждать,
A ver si algún día llegaras
В надежде, что однажды ты придешь.
Intento ignorarte, pero a ti yo me aferro más
Пытаюсь игнорировать тебя, но еще сильнее цепляюсь за тебя.
Eres la que de mi vida
Ты та, кто в моей жизни
Siempre llevaba el compás
Всегда задавала ритм.
que el pasado se tiene que dejar solo atrás
Знаю, что прошлое нужно оставить позади,
Y como dejar de lado a la persona que amas
Но как отпустить человека, которого любишь?
Tu mi recital de mil poemas a modo habitual
Ты - мой речитатив из тысячи стихов, моя привычка.
Eres la cura perfecta para esta enfermedad
Ты - идеальное лекарство от этой болезни.
Te estaré esperando
Я буду ждать тебя,
Porque que algún día volverás
Потому что знаю, что однажды ты вернешься.
Yo te esperaré
Я буду ждать тебя
Un 14 de febrero
14 февраля,
Yo te esperaré
Я буду ждать тебя
De enero hasta el otro enero
С января до следующего января.
Yo te esperaré
Я буду ждать тебя,
Para que sepas que aún te quiero
Чтобы ты знала, что я все еще люблю тебя.
Prometo esperar por ti hasta un mundo entero
Обещаю ждать тебя хоть целый мир.
Yo te esperaré
Я буду ждать тебя
Un 14 de febrero
14 февраля,
Yo te esperaré
Я буду ждать тебя
De enero hasta el otro enero
С января до следующего января.
Yo te esperaré
Я буду ждать тебя,
Para que sepas que aún te quiero
Чтобы ты знала, что я все еще люблю тебя.
Prometo esperar por ti hasta un mundo entero
Обещаю ждать тебя хоть целый мир.
Yo te esperaré
Я буду ждать тебя
Rapman
Rapman
Yo te esperaré
Я буду ждать тебя
It's EDF
It's EDF
Yo te esperaré
Я буду ждать тебя,
Para que sepas que aún te quiero
Чтобы ты знала, что я все еще люблю тебя.
Prometo esperar por ti hasta un mundo entero
Обещаю ждать тебя хоть целый мир.
Yo te esperaré
Я буду ждать тебя
Que yo te esperaré
Что я буду ждать тебя
Yo te esperaré
Я буду ждать тебя
Yo te esperaré
Я буду ждать тебя
No importa cuánto tiempo pase, siempre yo estaré
Неважно, сколько времени пройдет, я всегда буду ждать
Yo te esperaré
Я буду ждать тебя,
Para que sepas que aún te quiero
Чтобы ты знала, что я все еще люблю тебя.
Prometo esperar por ti hasta un mundo entero
Обещаю ждать тебя хоть целый мир.





Writer(s): Manuel Alegre Neciosup


Attention! Feel free to leave feedback.