Rapman - Te Esperaré - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rapman - Te Esperaré




Te Esperaré
Я буду ждать тебя
Y cuando quieras
И когда захочешь,
Yo te espero
Я буду ждать тебя,
Te escribo sincero
Пишу тебе искренне,
Ya se le acabo la tinta
Уже закончились чернила
A este lapicero
У этой ручки,
De tanto que te escribo
Оттого, что так много пишу тебе
Y decir cuanto te quiero
И говорю, как сильно люблю тебя.
Y pensar que ahora
И подумать только, что теперь
Solo quedaran recuerdos
Останутся лишь воспоминания,
Insólitos momentos
Необычные моменты,
Que y yo pasamos
Которые мы с тобой пережили.
que mientras más recuerdo
Знаю, что чем больше вспоминаю,
Más me hago daño
Тем больше причиняю себе боль.
Dicen que el tiempo cura
Говорят, время лечит,
Pero ya han pasado años
Но уже прошли годы,
Y yo como un tonto
А я, как дурак,
Cada día más te extraño
С каждым днем скучаю по тебе все сильнее.
Tus grandes pestañas
Твои длинные ресницы,
Tus ojos y tu mirada
Твои глаза и твой взгляд,
Esa que al mirarme
Тот, который, когда ты смотрела на меня,
Hipnotizado me dejaba
Оставлял меня загипнотизированным.
Esperando que llegues
Жду, когда ты придешь
Y apagues esta llama
И потушишь это пламя.
Intento olvidarte
Пытаюсь забыть тебя,
Pero mi mente te aclama
Но мой разум взывает к тебе.
Sentir yo tus labios
Чувствовать твои губы,
Aún mi cuerpo te reclama
Мое тело все еще требует тебя.
Quiero despertarme
Хочу просыпаться
Contigo por las mañanas
С тобой по утрам,
Aunque ya tal vez
Хотя, возможно,
Nunca llegue esa mañana
Это утро никогда не наступит.
Pecaría de nuevo
Я бы снова согрешил,
Por comer de esa manzana
Чтобы откусить от того яблока.
Estaré pendiente
Буду ждать,
A ver si algún día llegaras
Чтобы увидеть, вдруг однажды ты появишься.
Intento ignorarte
Пытаюсь игнорировать тебя,
Pero a ti yo me aferro más
Но я еще сильнее цепляюсь за тебя.
Eres la que de mi vida
Ты та, кто в моей жизни
Siempre llevaba compás
Всегда задавала ритм.
que el pasado
Знаю, что прошлое
Se tiene que dejar solo atrás
Нужно оставить позади.
Y como dejar de lado
Но как отпустить
A la persona que amas
Человека, которого любишь?
Tu mi recital de mil poemas
Ты - мой речитатив из тысячи стихов,
A modo habitual
Как обычно,
Eres la cura perfecta
Ты - идеальное лекарство
Para esta enfermedad
От этой болезни.
Te estaré esperando
Я буду ждать тебя,
Porque que algún día volverás
Потому что знаю, что однажды ты вернешься.
Yo te esperaré
Я буду ждать тебя
Un 14 de febrero
14 февраля,
Yo te esperaré
Я буду ждать тебя
De enero hasta el otro enero
С января до следующего января,
Yo te esperaré
Я буду ждать тебя,
Para que sepas que aun te quiero
Чтобы ты знала, что я все еще люблю тебя.
Prometo esperar
Обещаю ждать
Por ti hasta un mundo entero
Тебя хоть целый мир.
Yo te esperaré
Я буду ждать тебя
Un 14 de febrero
14 февраля,
Yo te esperaré
Я буду ждать тебя
De enero hasta el otro enero
С января до следующего января,
Yo te esperaré
Я буду ждать тебя,
Para que sepas que aún te quiero
Чтобы ты знала, что я все еще люблю тебя.
Prometo esperar
Обещаю ждать
Por ti hasta un mundo entero
Тебя хоть целый мир.





Writer(s): Manuel Alegre Neciosup


Attention! Feel free to leave feedback.